Ministerio de Relaciones Exteriores
República Popular China

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 26 de Noviembre de 2025 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2025-11-26 23:55

Diario del Pueblo: El 25 de noviembre, respecto a si los criterios del Gobierno japonés para determinar una amenaza para la supervivencia permanecen sin cambios, el Gobierno japonés adoptó una declaración en una reunión del Gabinete afirmando que los comentarios hechos por la primera ministra de Japón, Sanae Takaichi, durante las deliberaciones de la Dieta Nacional no alteran la posición constante de Japón, y enfatizando que la determinación se realizará considerando toda la información disponible en función de la situación específica y que “el Gobierno mantiene plenamente su posición y no creemos que sea necesaria una revisión o reconsideración”. La declaración también afirma que la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán tienen una gran importancia para la garantía de seguridad de Japón y la estabilidad general de la comunidad internacional, y expresa la esperanza de resolver pacíficamente la cuestión a través del diálogo. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: China ha dejado clara en múltiples ocasiones su posición solemne sobre los comentarios erróneos hechos por la primera ministra de Japón, Sanae Takaichi, sobre Taiwán. Los comentarios pertinentes contravienen gravemente el espíritu de los cuatro documentos políticos entre China y Japón, socavan los cimientos políticos de las relaciones China-Japón y desafían el orden internacional tras la Segunda Guerra Mundial. China se opone resueltamente a esto. Dichos comentarios han sido cuestionados y criticados universalmente por personas perspicaces en Japón y condenados por la opinión pública internacional.

La declaración del Gobierno japonés del 25 de noviembre sigue repitiendo la llamada “posición constante” o “posición inalterada” respecto a Taiwán, lo cual está muy lejos de ser suficiente. Lo que China y la comunidad internacional exigen confirmar es qué quiere decir exactamente Japón con la “posición constante” y si la parte japonesa todavía se adhiere al principio de una sola China. Japón debería articular de manera honesta, precisa y completa su llamada “posición constante”. Minimizar el problema, presentar ideas vagas sin abordar la esencia del asunto y esperar que, de alguna manera, la cuestión se resuelva por sí sola es un truco que no conducirá a ninguna parte.

Peor aún, la parte japonesa, en lugar de desviarse del rumbo equivocado, en su declaración volvió a hacer comentarios irresponsables sobre la cuestión de Taiwán y entrometerse en los asuntos internos de China. Quiero subrayar que Taiwán es el Taiwán de China y que cómo resolver la cuestión de Taiwán y lograr la reunificación nacional es enteramente un asunto interno de China que de ninguna manera admite las observaciones arbitrarias e incluso la injerencia de Japón. China insta una vez más a Japón a tomar en serio las solemnes demandas de China, a reflexionar seriamente sobre los errores y corregirlos, a retractarse de sus comentarios erróneos cuanto antes y a traducir sus compromisos con China en acciones concretas.

Reuters: Inmediatamente después de la conversación telefónica entre los jefes de Estado de China y Estados Unidos, los líderes de Estados Unidos y Japón sostuvieron una llamada telefónica. ¿Exigió China durante la conversación telefónica a Estados Unidos que transmitiera algún mensaje a Japón?

Mao Ning: China ha publicado información sobre la conversación telefónica entre los jefes de Estado de China y Estados Unidos, que puedes consultar. No tengo más información que ofrecer.

NHK: Según reportajes de prensa, el Gobierno chino ha dado instrucciones a las aerolíneas del país para que reduzcan el número de vuelos a Japón hasta marzo de 2026. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores confirmar esto?

Mao Ning: Te recomiendo consultar a las autoridades competentes de China para obtener más detalles.

AFP: El responsable del “Instituto Americano en Taiwán” (“AIT”, por sus siglas en inglés), Raymond F. Greene, recibió con beneplácito un presupuesto militar adicional de 40.000 millones de dólares estadounidenses anunciado hoy por Taiwán. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre las declaraciones de Raymond F. Greene o sobre el presupuesto militar adicional presentado por Taiwán?

Mao Ning: China se opone a las interacciones oficiales y los lazos militares entre Estados Unidos y Taiwán. Esta posición es consecuente. Los intentos de las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) de resistirse a la reunificación a través del aumento del poder militar y de buscar la “independencia de Taiwán” por la fuerza nunca tendrán éxito.

The Paper: Según reportajes periodísticos, hace unos días, la 18.ª Feria de Cooperación Empresarial y Tecnológica Europa-China (Feria Europa-China) se celebró con éxito en Chengdu. ¿Cuál es tu comentario sobre la cooperación económica y comercial entre China y Europa?

Mao Ning: Desde 2002, se han celebrado un total de 18 ediciones de la Feria Europa-China, atrayendo la participación de más de 12.000 empresas chinas y europeas y logrando más de 3.300 acuerdos de cooperación preliminares. El evento es una de las mayores plataformas de inversión, comercio, innovación y cooperación entre China y Europa, con la participación más amplia tanto de los Estados miembros de la Unión Europea (UE) como de las empresas de la UE.

China y la UE son altamente complementarias económicamente y tienen una profunda convergencia de intereses. La cooperación económica y comercial constituye la “piedra de lastre” de las relaciones bilaterales. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y la UE hace 50 años, el volumen comercial anual ha crecido de 2.400 millones de dólares estadounidenses a más de 780.000 millones de dólares estadounidenses, y el stock de inversión mutua ha ascendido a más de 270.000 millones de dólares estadounidenses. En la actualidad, China ha implementado una política de exención de visados para 25 Estados miembros de la UE. El tren China-Europa ha realizado un número acumulado de casi 120.000 viajes, llegando a más de 200 ciudades en 26 países europeos. La complementación recíproca de ventajas ha generado beneficios mutuos y ganancias compartidas y ha aportado beneficios tangibles a los pueblos de ambas partes. Estamos listos para seguir reforzando la cooperación económica y comercial con la UE, en fomento del desarrollo sano y estable de las relaciones China-UE. También esperamos que la UE pueda cumplir firmemente su compromiso con la apertura y aprovechar las importantes oportunidades brindadas por el desarrollo de China.

AFP: Kirguistán afirmó ayer haber arrestado al director ejecutivo chino de la compañía minera de oro Kemin Resource Group. Dicha compañía ha sido acusada de causar daños ambientales y de proporcionar información falsa a las autoridades. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto? ¿Podría proporcionar más información al respecto?

Mao Ning: Hemos tomado nota de los reportajes pertinentes. La Embajada de China en Kirguistán está verificando la situación específica para obtener más detalles. El Gobierno chino siempre exige a los ciudadanos chinos en el extranjero que cumplan las leyes y los reglamentos legales locales y exige a las empresas chinas que operen lícitamente. Esperamos que la parte kirguisa pueda garantizar una aplicación imparcial de la ley y proteger los derechos e intereses legítimos y legales de las empresas y los ciudadanos chinos en Kirguistán.

NHK: El Ministerio de Relaciones Exteriores de China afirmó recientemente que se han producido frecuentes casos de infracciones y delitos contra ciudadanos chinos en Japón y recordó a los ciudadanos chinos que evitaran viajar a Japón en un futuro próximo. Sin embargo, Japón publicó recientemente datos sobre los delitos cometidos contra ciudadanos chinos en Japón y dijo que la acusación de China no está en consonancia con los hechos. ¿Cuál es el comentario de la Cancillería al respecto?

Mao Ning: Actualmente, se han producido frecuentes casos de delitos cometidos contra ciudadanos chinos en la sociedad japonesa. Hemos tomado nota de que, justo la semana pasada, la policía japonesa arrestó a cinco personas sospechosas de atacar a ciudadanos chinos. En Internet en Japón existe una gran cantidad de comentarios extremistas y amenazantes contra China. La Embajada y los Consulados de China en Japón han sido acosados recientemente en múltiples ocasiones, tanto in situ como en línea, por elementos de la derecha japonesa. Instamos a Japón a tomar en serio las preocupaciones de China y a adoptar acciones concretas para garantizar la seguridad de los ciudadanos y las instituciones chinos en Japón.

Bloomberg: Hace aproximadamente una hora, la primera ministra de Japón, Sanae Takaichi, respondió a preguntas ante la Dieta Nacional sobre sus comentarios del 7 de noviembre y dijo que tenía la responsabilidad de responder sinceramente a las preguntas de un miembro de la Dieta Nacional y explicar al pueblo y a la Dieta Nacional de Japón las acciones adoptadas por el Gobierno. ¿Crees que ella no debería haber hecho esos comentarios ni haber explicado con sinceridad la posición del Gobierno? ¿Cómo debería aclarar Japón su posición para satisfacer a China?

Mao Ning: La actitud de China es muy clara. Exigimos seriamente a Japón que se retracte de sus comentarios erróneos y traduzca sus compromisos políticos con China en acciones concretas.

Phoenix TV: Según fuentes, el primer ministro de San Vicente y las Granadinas, Ralph E. Gonsalves, siempre se ha mantenido en contacto con la parte china y ha explorado la posibilidad de desarrollar relaciones con China. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores confirmar esto?

Mao Ning: El principio de una sola China es un consenso universal de la comunidad internacional y una norma básica en las relaciones internacionales. El hecho de que 183 países de todo el mundo hayan establecido relaciones diplomáticas con China demuestra plenamente que adherirse al principio de una sola China corresponde a la justicia global, la aspiración de los pueblos y la tendencia predominante. Esperamos que los países pertinentes conozcan a ciencia cierta esta tendencia predominante, se ajusten a la voluntad de sus pueblos y tomen decisiones correctas lo antes posible.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114