Ministerio de Relaciones Exteriores
República Popular China

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 2 de Abril de 2026 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2026-04-03 20:19

AFP: El presidente de los Estados Unidos Donald Trump ha afirmado que EE. UU. continuará lanzando ataques intensos contra Irán durante dos o tres semanas y, una vez más, ha amenazado con golpear la infraestructura energética si Irán no alcanza un acuerdo negociado con Estados Unidos. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: Los medios militares no son la solución al problema de fondo. La escalada del conflicto no beneficia a ninguna de las partes. Una vez más, instamos a las partes involucradas a cesar de inmediato las operaciones militares y a retomar las conversaciones de paz a la mayor brevedad, con el fin de resolver las diferencias mediante el diálogo y la negociación, y evitar impactos más graves sobre la economía mundial y la seguridad energética global.

Agencia Anadolu: El presidente de los Estados Unidos Donald Trump sugirió en su mensaje a la nación sobre la guerra en Irán: “Los países que reciben petróleo a través del Estrecho de Ormuz deberían simplemente ir allí y tomarlo. Irán ha sufrido graves daños, así que aprovéchenlo (el estrecho)”. ¿Cuál es el comentario de China?

Mao Ning: La causa raíz de las perturbaciones en el Estrecho de Ormuz reside en las operaciones militares ilegales de Estados Unidos e Israel contra Irán. Solo el cese de las acciones militares y el restablecimiento de la paz y la estabilidad en el Golfo pueden garantizar una ruta de navegación internacional abierta y segura. La comunidad internacional debe trabajar de forma concertada para promover la desescalada y evitar una mayor escalada de la tensión y prevenir que la turbulencia regional cause daños mayores al crecimiento económico mundial.

IRIB: Según un informe del Ministerio de Ciencia de Irán, desde el inicio de la agresión estadounidense e israelí, 20 universidades y residencias estudiantiles han sido atacadas, y varios catedráticos han sido blanco de asesinatos selectivos. En este contexto, la Universidad de Ciencia y Tecnología de Irán, la Universidad Tecnológica de Isfahán y la Universidad Imam Hossein han sufrido ataques directos. ¿Cuál es su postura al respecto?

Mao Ning: China se opone a los ataques contra civiles e instalaciones civiles. Los ataques a instituciones educativas, en particular, constituyen una violación flagrante del derecho internacional humanitario. Reiteramos nuestro llamado al cese inmediato de las operaciones militares y al pronto retorno a la vía del diálogo y la negociación para prevenir desastres humanitarios de mayor magnitud.

Shenzhen TV: El Informe del Índice Nacional de Innovación 2025, presentado recientemente en la reunión anual del Foro de Zhongguancun (ZGC) 2026, señala que China ha escalado al noveno puesto mundial, siendo el país con el progreso más rápido en los últimos más de diez años. ¿Qué comentario le merece esto?

Mao Ning: El Gobierno chino sitúa invariablemente la innovación científica y tecnológica en el centro de la estrategia de desarrollo nacional. Durante el XIV Plan Quinquenal, China alcanzó hitos de innovación original en sectores como los vehículos de nuevas energías, los grandes modelos de IA, la tecnología cuántica y la biología, impulsando el desarrollo de alta calidad y consolidándose como un pilar de la innovación mundial. La innovación tecnológica de China se rige por la cooperación dentro de un marco abierto. La semana pasada, anunciamos que diez grandes infraestructuras de investigación, incluidos el telescopio FAST y el sumergible Fendouzhe, estarán abiertas a la comunidad internacional. Al convertir proyectos nacionales estratégicos en bienes públicos para el mundo, China demuestra que el valor de la innovación no reside en el monopolio, sino en el beneficio compartido del progreso.

De cara al XV Plan Quinquenal, China persistirá en fortalecer su autosuficiencia científico-tecnológica de alto nivel, fomentando nuevas fuerzas productivas, acelerando la comercialización industrial y promoviendo el desarrollo común para que los beneficios de la tecnología alcancen a todos los pueblos del mundo.

Associated Press: Si me lo permite, quisiera formular dos preguntas. Nueva Zelanda y las Islas Cook firmaron hoy un nuevo acuerdo de defensa y seguridad que, de hecho, margina los compromisos previos suscritos entre las Islas Cook y China. ¿Cuál es el comentario de China al respecto? En segundo lugar, ¿podría confirmar si Afganistán y Pakistán están manteniendo conversaciones en China para alcanzar un alto el fuego?

Mao Ning: Sobre su primera pregunta, las Islas Cook son un importante socio de cooperación de China en el Pacífico Sur. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas, ambos países se han respetado mutuamente, tratándose en pie de igualdad y buscando el desarrollo compartido. China continuará profundizando la cooperación pragmática con las Islas Cook para aportar mayores beneficios a ambos pueblos.

La relación entre China y las Islas Cook no está dirigida contra terceros, ni debe verse interferida o condicionada por ninguna tercera parte. Al desarrollar vínculos con los países insulares del Pacífico, todas las partes deben respetar la independencia de estas naciones, priorizar el desarrollo y mantener un enfoque de apertura e inclusión.

Respecto a su segunda pregunta, no dispongo de información que compartir por el momento. Tanto Afganistán como Pakistán son vecinos de China. Nuestro país siempre ha apoyado a ambas naciones para que resuelvan sus diferencias y disputas de manera adecuada mediante el diálogo y la negociación, y ha desempeñado un papel activo de mediación. Seguiremos ejerciendo una función constructiva para promover la desescalada de la tensión y mejorar las relaciones entre Afganistán y Pakistán.

Reuters: Reuters informó esta semana que China ha prorrogado hasta abril la prohibición de exportar combustible, pero que estudia conceder exenciones especiales a países que han solicitado ayuda, como Sri Lanka, Bangladesh y Vietnam. ¿Está el Ministerio manteniendo conversaciones con esos países sobre ayuda energética? ¿Podría proporcionar más detalles?

Mao Ning: Para detalles específicos, le sugiero dirigirse a departamentos competentes de la parte china. La causa raíz de la escasez en el mercado energético global radica en la tensa situación en Oriente Medio. La prioridad inmediata es poner fin de inmediato a las operaciones militares y prevenir que la turbulencia regional cause daños mayores al crecimiento económico mundial.

PTI: En seguimiento a las conversaciones entre Pakistán y Afganistán, ¿podría confirmar si este diálogo continúa desarrollándose en Urumqi?

Mao Ning: No tengo información que compartir al respecto.

AFP: Esta semana, el Reino Unido organizará conversaciones con decenas de países sobre el Estrecho de Ormuz. ¿Podría detallar cómo planea China integrarse en los esfuerzos de cooperación para el tránsito por el estrecho?

Mao Ning: La comunidad internacional anhela un pronto alto el fuego y el restablecimiento de la paz y la estabilidad en el Estrecho de Ormuz y sus aguas adyacentes; todas las partes deben trabajar en esa dirección. China está dispuesta a seguir desempeñando un papel constructivo.

Bloomberg: Respecto a la iniciativa de cinco puntos para restablecer la paz y la estabilidad en el Oriente Medio presentada por Pakistán y China, ¿ha sido comunicada formalmente a la parte iraní?

Mao Ning: La iniciativa de cinco puntos ha sido publicada y es de carácter abierto. Considero que todas las partes interesadas la han notado.

PTI: Sobre las conversaciones entre entre los ministros de Relaciones Exteriores de China y Pakistán de hace unos días: existen reportes de que Irán envió un mensaje a China solicitando garantías de seguridad para un alto el fuego. ¿Puede confirmar esto? Algunos Think Tank ya han reaccionado al respecto. ¿Ha solicitado Irán tales garantías a China?

Mao Ning: La nota de prensa oficial sobre el encuentro entre los ministros de Asuntos Exteriores de China y Pakistán ya ha sido publicada y pueden remitirse a ella. Desde el estallido del conflicto en Irán, China ha trabajado activamente por la paz y apoya todos los esfuerzos que conduzcan a ella. Estamos dispuestos a fortalecer la comunicación y coordinación con todas las partes en aras de restaurar la paz y la estabilidad en Oriente Medio.

AFP: Sobre las conversaciones en Urumqi, funcionarios pakistaníes afirmaron que fueron solicitadas por China. ¿Podría darnos alguna perspectiva sobre el motivo de dicha solicitud?

Mao Ning: No tengo información que compartir en este momento.

Bloomberg: ¿Considera China participar en esfuerzos de cooperación internacional para asegurar el paso del crudo por el Estrecho de Ormuz? ¿Está dispuesta China a participar en los diálogos o la cooperación en nombre de sus vecinos asiáticos?

Mao Ning: El Estrecho de Ormuz y sus aguas adyacentes constituyen una importante ruta comercial internacional para bienes y energía. La atención global se centra en el retorno de la estabilidad y la pronta reanudación del tráfico. La clave para ello reside en el cese de las acciones militares.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114