Ministerio de Relaciones Exteriores
República Popular China

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 18 de Mayo de 2026 por Guo Jiakun, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2026-05-18 20:40

China News Service: China anunció hace dos días que el presidente de Rusia, Vladímir Putin, realizaría una visita de Estado a China. ¿Podría China ofrecernos detalles sobre los arreglos pertinentes para esta visita? ¿Cuáles son las expectativas de China para la visita del presidente Vladímir Putin? ¿Cómo evalúa China las actuales relaciones entre China y Rusia?

Guo Jiakun: Esta será la 25.ª visita del presidente Vladímir Putin a China. Durante la visita, los jefes de Estado de los dos países intercambiarán opiniones sobre las relaciones bilaterales, la cooperación en diversos ámbitos y cuestiones internacionales y regionales de interés común.

En los últimos años, bajo la orientación estratégica del presidente Xi Jinping y del presidente Vladímir Putin, la Asociación de Coordinación Estratégica Integral China-Rusia en la Nueva Era ha gozado de un desarrollo sano, estable y profundo, con una cooperación en constante expansión en diversos campos. Esto ha aportado beneficios tangibles a ambos países y a sus pueblos, y también ha contribuido significativamente al mantenimiento de la estabilidad estratégica global y a la salvaguardia de la equidad y la justicia internacionales. Este año marca el 30.º aniversario del establecimiento de la Asociación de Coordinación Estratégica China-Rusia, el 25.º aniversario de la firma del Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa China-Rusia y el inicio del Año de la Educación China-Rusia. Las dos partes aprovecharán esta oportunidad para seguir profundizando y elevando las relaciones entre China y Rusia, con el fin de inyectar más estabilidad y energía positiva al mundo.

En cuanto a la situación específica de esta visita, publicaremos información de manera oportuna. Nos gustaría pedirles a todos que se mantengan al tanto de las actualizaciones.

China-Arab TV: Durante el viaje de regreso del presidente de Estados Unidos, Donald Trump, la primera ministra de Japón, Sanae Takaichi, se apresuró a sostener una conversación telefónica con él para reafirmar la importancia de su alianza. Japón recabará información sobre las interacciones entre China y Estados Unidos, incluyendo su posible impacto en Japón, y responderá de manera apropiada. ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Guo Jiakun: Durante la visita del presidente Donald Trump a China, los jefes de Estado de los dos países intercambiaron a fondo opiniones sobre cuestiones regionales de interés común. Hace más de ochenta años, China y Estados Unidos, junto con los demás miembros de los Aliados, derrotaron conjuntamente a los militaristas y fascistas japoneses y construyeron el orden internacional tras la Segunda Guerra Mundial, sentando las bases para la paz y el desarrollo en Asia-Pacífico. Actualmente, las fuerzas de derecha japonesas están intentando desafiar este orden y socavar la piedra angular de la paz en Asia-Pacífico, lo que ha generado una gran alerta en la comunidad internacional. Antes que nada, Japón debería corregir lo antes posible sus declaraciones y acciones erróneas relacionadas con Taiwán, detener su imprudente impulso de la “remilitarización”, volver a la senda correcta de buena vecindad, amistad y desarrollo pacífico, y ganarse la confianza de sus vecinos asiáticos y de la comunidad internacional con acciones concretas.

CCTV: La Casa Blanca ha publicado una hoja informativa sobre la visita del presidente Donald Trump a China, en la cual se presentan los resultados de dicha visita. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Guo Jiakun: Durante la visita del presidente Donald Trump a China, los jefes de Estado de los dos países coincidieron en una nueva visión de forjar una relación China-Estados Unidos constructiva de estabilidad estratégica, planificaron las interacciones de alto nivel en la próxima etapa y el diálogo y la cooperación en los ámbitos diplomático, económico y comercial, militar y de aplicación de la ley, entre otros, e intercambiaron a fondo opiniones sobre cuestiones candentes internacionales y regionales de interés común. La parte china dejó clara su posición consecuente sobre la cuestión de Irán, la cuestión nuclear de la península de Corea y otros temas, y exigió a Estados Unidos que tomara en serio las preocupaciones razonables de las partes involucradas y se adhiriera a la solución pacífica de los problemas mediante diálogos y negociaciones.

Los equipos económicos y comerciales de ambas partes llevaron a cabo consultas con una actitud de igualdad, respeto y beneficio mutuo, y obtuvieron resultados generalmente equilibrados y positivos en lo que respecta a la estabilización de las relaciones económicas y comerciales entre China y Estados Unidos, así como a la resolución adecuada de las preocupaciones de cada parte.

China está dispuesta a trabajar con Estados Unidos para implementar de manera integral y precisa los importantes consensos alcanzados por los dos jefes de Estado, fortalecer el diálogo, ampliar la cooperación, manejar apropiadamente las divergencias y las cuestiones delicadas, enriquecer continuamente la connotación de la visión de forjar una relación China-Estados Unidos constructiva de estabilidad estratégica, y promover el desarrollo estable, sano y sostenible de las relaciones entre China y Estados Unidos.

AFP: El domingo, el Servicio de Seguridad de la Policía de Noruega (PST, por sus siglas en noruego) detuvo a un ciudadano chino bajo sospecha de espionaje. Hace unas semanas, una mujer china también fue arrestada bajo sospechas similares. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Guo Jiakun: No estoy al tanto de la situación específica que has mencionado. China se opone categóricamente a cualquier acusación infundada y difamación maliciosa contra China. Estamos seguros de que Noruega protegerá de manera efectiva los derechos e intereses legales de los ciudadanos chinos.

CCTV: Según reportajes de prensa, el 17 de mayo, la Casa Blanca afirmó en una hoja informativa sobre el encuentro entre los jefes de Estado de China y Estados Unidos que los dos jefes de Estado “confirmaron su objetivo común de desnuclearizar Corea del Norte”. ¿Podría China confirmar la situación arriba mencionada? (Pregunta similar de la Agencia de Noticias Yonhap)

Guo Jiakun: La posición y la política de China sobre la cuestión de la península de Corea mantienen su continuidad y estabilidad. China siempre ha desempeñado un papel constructivo, a su manera, en la promoción del proceso de solución política de la cuestión de la península de Corea. Siempre estamos comprometidos a promover a las partes pertinentes a afrontar seriamente el meollo y la causa raíz de la cuestión de la península de Corea, apegarse a la dirección general de la solución política y realizar esfuerzos constructivos para aliviar las tensiones y mantener la paz y la estabilidad regionales.

Beltelradio: Hace unos días, el sitio web de servicios de videos estadounidense YouTube bloqueó repentinamente varios canales de la radio internacional de Bielorrusia sin dar ninguna explicación. Esta no es la primera vez en los últimos meses que dicho sitio web bloquea medios de comunicación oficiales bielorrusos. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Guo Jiakun: No estoy al tanto de lo que has mencionado. China seguirá facilitando las actividades normales de entrevista y cobertura de los medios de comunicación bielorrusos.

Agencia de Noticias Xinhua: Esta mañana se celebró en Beijing la ceremonia de entrega de la primera edición de la Medalla al Diplomático Destacado. El canciller Wang Yi asistió al evento y pronunció un discurso. ¿Puedes presentarnos las consideraciones detrás de la creación de este galardón por parte del Ministerio de Relaciones Exteriores?

Guo Jiakun: ¡Extendemos nuestras cálidas felicitaciones a los ocho galardonados con la Medalla al Diplomático Destacado! Todos ellos son buenos amigos que poseen un profundo conocimiento de China. Se convierten en constructores de relaciones bilaterales, en pioneros en la comprensión de China, en referentes en el fomento de los lazos de pueblo a pueblo y en contribuyentes al beneficio mutuo. La intención original al establecer este premio es expresar el aprecio y la gratitud de China.

China es un país abierto e inclusivo que valora la paz y actúa de buena fe. Siempre cumple con su responsabilidad de promover la paz y la tranquilidad mundiales, comparte de buena gana sus oportunidades de desarrollo con el mundo y cumple constantemente sus compromisos a pesar de las vicisitudes internacionales. Los diplomáticos extranjeros en China constituyen la ventana más directa a la comunidad internacional y construyen puentes vitales para que sus países de origen comprendan mejor a China. Esperamos y estamos seguros de que más enviados diplomáticos destacados contribuirán a fomentar la amistad entre China y otros países, y trabajarán de la mano con nosotros para crear un futuro aún más brillante para la humanidad.

Reuters: Según reportajes de medios de comunicación, Lin Chia-lung ha llegado a Ginebra para asistir a eventos que coinciden con la Asamblea Mundial de la Salud (AMS). ¿Se ha puesto China en comunicación con Suiza respecto a esta acción de Taiwán?

Guo Jiakun: Ya hemos dejado clara la posición solemne de China. En el mundo existe una sola China, Taiwán forma parte inalienable del territorio chino, y el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legítimo que representa a toda China. Al manejar las cuestiones relacionadas con Taiwán, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y otras organizaciones internacionales deben respetar el principio de una sola China, que también es un principio fundamental confirmado en la Resolución 2758 de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y en la Resolución 25.1 de la AMS. China se opone de manera constante y resuelta a cualquier forma de interacción oficial entre la región china de Taiwán y los países que tienen relaciones diplomáticas con China, y rechaza categóricamente los intentos de proporcionar plataformas para las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán”. La práctica de las autoridades de Taiwán de enviar representantes a diversas reuniones para llamar la atención no es más que una maniobra despreciable que solo conduce al descrédito y está condenada al fracaso.

Shenzhen TV: El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, afirmó en una entrevista exclusiva emitida el 15 de mayo que la política de Estados Unidos hacia Taiwán permanece sin cambios. Dijo: “No busco que alguien se independice”. También afirmó: “No buscamos que alguien diga: ‘Vamos a independizarnos porque Estados Unidos nos está respaldando’”. Añadió que Estados Unidos no tiene intención de buscar la guerra y espera que ambos lados del estrecho de Taiwán mantengan la calma. En respuesta a esto, las autoridades de Taiwán afirmaron que la “República de China” es un “país democrático soberano e independiente”, y que van a continuar profundizando la cooperación con Estados Unidos y garantizando que la seguridad y la estabilidad en el estrecho de Taiwán no se vean amenazadas ni socavadas. ¿Tienes algún comentario al respecto?

Guo Jiakun: Hemos tomado nota de las declaraciones del presidente Donald Trump. Taiwán forma parte inalienable del territorio chino. Nunca ha sido un país ni lo será jamás. La “independencia de Taiwán” y la paz a través del estrecho de Taiwán son tan irreconciliables como fuego y agua. “Procurar la independencia valiéndose de fuerzas externas” es un callejón sin salida. La reunificación entre ambos lados del estrecho de Taiwán es el único camino luminoso hacia adelante. Las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) deberían conocer a ciencia cierta la tendencia predominante, dejar de esconder la cabeza en la arena y detener sus acciones erróneas antes de que sea demasiado tarde.

AFP: El domingo pasado, el “líder” de Taiwán, Lai Ching-te, exigió a Estados Unidos que continuara vendiendo armas a Taiwán y afirmó que Taiwán nunca se convertiría en una moneda de cambio. También dijo que las ventas de armas de Estados Unidos a Taiwán son un elemento para mantener la paz y la estabilidad regionales. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Guo Jiakun: La posición de China de oponerse resueltamente a las ventas de armas por parte de Estados Unidos a la región china de Taiwán es consecuente y clara.

Phoenix TV: Según reportajes periodísticos, en la noche del 17 de mayo, en respuesta a las declaraciones hechas por el presidente Donald Trump tras concluir su visita a China de que Estados Unidos no apoya el camino de Taiwán hacia la “independencia”, Lai Ching-te publicó en redes sociales que “Taiwán es un ‘defensor’ del statu quo de paz y estabilidad en el estrecho de Taiwán y en la región”, que “Taiwán, la República de China, es un país democrático soberano e independiente”, y que “no existe la cuestión de la ‘independencia de Taiwán’”. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Guo Jiakun: Este espectáculo de Lai Ching-te es contraproducente y vuelve a poner de manifiesto su naturaleza e intención de persistir obstinadamente en promover la secesión por la “independencia de Taiwán”.

En el mundo existe una sola China. Taiwán nunca es un país, no en el pasado, ni jamás en el futuro. La parte continental de China y Taiwán pertenecen a una sola China. Este es el verdadero statu quo en el estrecho de Taiwán. Al confabularse incesantemente con fuerzas externas para hacer provocaciones en pos de la “independencia de Taiwán” e intentar convertir la cuestión de Taiwán en una cuestión internacional, las autoridades de Lai Ching-te son el mayor perturbador del statu quo en el estrecho de Taiwán y la mayor fuente de caos para la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán.

La “independencia de Taiwán” y la paz a través del estrecho de Taiwán son tan irreconciliables como fuego y agua. Para defender el principio de una sola China, es necesario oponerse a la “independencia de Taiwán”. Cualquier intento de “procurar la independencia valiéndose de fuerzas externas” y “buscar la independencia mediante el fortalecimiento militar” terminará siendo una pura ilusión.

NHK: Durante la visita del presidente Vladímir Putin a China, ¿mencionarán las dos partes la situación de la visita del presidente Donald Trump a China? En caso afirmativo, ¿qué aspectos se abordarán?

Guo Jiakun: Acabamos de presentar los arreglos pertinentes para la visita del presidente Vladímir Putin a China. Durante la visita, los jefes de Estado de China y Rusia intercambiarán opiniones sobre las relaciones bilaterales, la cooperación en diversos ámbitos y cuestiones internacionales y regionales de interés común. Publicaremos información de manera oportuna. Nos gustaría pedirles a todos que se mantengan al tanto de las actualizaciones.

AFP: El lunes, Australia exigió a varios accionistas vinculados a China de la empresa de tierras raras Northern Minerals que vendieran sus participaciones, argumentando que esta medida sirve para proteger el sector de influencias externas. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Guo Jiakun: No tengo conocimiento de la situación específica. Lo que queremos subrayar es que China siempre se opone a la generalización del concepto de seguridad nacional para perturbar las actividades normales de inversión. Australia debería respetar seriamente los derechos e intereses legítimos de los inversores chinos y proporcionar un entorno empresarial justo, transparente y no discriminatorio para la inversión extranjera.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114