Conférence de presse du 31 janvier 2023 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning

2023-01-31 22:07

À l’invitation du ministre des Affaires étrangères Qin Gang, le président de la 77e session de l’Assemblée générale des Nations Unies Csaba Kőrösi se rendra en Chine du 1er au 4 février.

CCTV : Pendant les vacances de la Fête du Printemps, des cérémonies d’inauguration ont eu lieu pour le port en eau profonde de Lekki au Nigéria et la première phase du projet de ligne bleue de transport en commun ferroviaire de Lagos, tous deux construits par des entreprises chinoises. Le président nigérian Muhammadu Buhari a assisté aux cérémonies et a grandement apprécié le rôle positif de ces projets dans le développement du pays. Quel est votre commentaire à ce sujet ? 

Mao Ning : J’ai aussi pris note des bonnes nouvelles. Le port en eau profonde de Lekki au Nigeria est le plus grand port en eau profonde d’Afrique de l’Ouest. Il devrait générer près de 360 milliards de dollars de retombées économiques globales et créer 170 000 emplois. Le projet de ligne bleue de transport en commun ferroviaire de Lagos est le premier train léger électrique d’Afrique de l’Ouest, qui contribuera efficacement à réduire les embouteillages et la pollution atmosphérique. Une fois mis en service, les deux projets créeront un nouvel espace pour le développement économique du Nigeria et ont donné un bon départ à la coopération pratique Chine-Afrique pour la nouvelle année.

La Chine est sincère et authentique à l’égard de ses amis africains ; efficace et pragmatique dans sa coopération avec l’Afrique ; cohérente dans ses efforts pour renforcer l’amitié Chine-Afrique. C’est ce que nous disons et ce que nous faisons. Depuis le début du nouveau siècle, la Chine a construit plus de 6 000 kilomètres de voies ferrées, 6 000 kilomètres de routes, près de 20 ports et plus de 80 grandes installations électriques en Afrique, et a contribué à la construction de plus de 130 hôpitaux et cliniques, de plus de 170 écoles, de 45 sites sportifs et de plus de 500 projets agricoles. Ces projets ont joué un rôle important dans la stimulation du développement socio-économique de l’Afrique et dans l’amélioration des moyens de subsistance des populations, et ont été largement appréciés par les pays et les peuples africains.

Nous sommes convaincus que, guidée par les principes de sincérité, de résultats réels, d’affinité et de bonne foi et par un engagement en faveur du bien commun et des intérêts partagés, la coopération sino-africaine produira davantage de résultats au cours de la nouvelle année et que la communauté de destin Chine-Afrique dans la nouvelle ère sera beaucoup plus dynamique.

Yonhap News Agency : Le gouvernement chinois va exiger des tests d’acide nucléique pour tous les voyageurs en provenance de Corée du Sud. Pouvez-vous nous donner plus de détails ?

Mao Ning : Depuis que la Chine a commencé à gérer le COVID-19 comme une maladie infectieuse de classe B, quelques pays ont adopté des restrictions d’entrée non scientifiques sur les voyageurs en provenance de Chine. La Chine a pleinement communiqué sur ce sujet avec les pays concernés, de manière factuelle et avec la plus grande sincérité, et a expliqué en détail pourquoi les mesures de prévention de l’épidémie de COVID-19 ajustées de la Chine sont scientifiques et légitimes. Elle a également partagé la situation actuelle de l’épidémie de COVID-19 en Chine avec ces pays. Malheureusement, ces quelques pays ont insisté pour imposer des restrictions d’entrée discriminatoires à l’encontre de Chine. La Chine s’y oppose fermement et est en droit de prendre des mesures réciproques si nécessaire.

Nous nous sommes toujours fermement opposés à la politisation des mesures contre l’épidémie de COVID-19 et nous estimons que les restrictions discriminatoires à l’encontre de la Chine doivent être levées. Nous sommes prêts à travailler avec tous les pays pour mieux faciliter les déplacements transfrontaliers normaux.

Global Times : Selon les rapports, le président de la Banque mondiale David Malpass a déclaré le 25 janvier que la Chine avait posé beaucoup de questions au sein des comités de créanciers, ce qui a entraîné des retards et a prolongé le processus concernant la restructuration de la dette de la Zambie. Il a ajouté que la Chine devait renoncer à ses exigences irréalisables et qu’il était important qu’il se concentre sur la restructuration effective de la dette, afin d’alléger le fardeau de la Zambie. Auparavant, lors d’une visite en Zambie, la secrétaire américaine au Trésor Janet Yellen avait qualifié la Chine d’obstacle à la résolution du problème de la dette de ce pays. Elle a appelé la Chine à accepter une restructuration rapide des prêts à la Zambie. Elle a ajouté que de nombreux pays africains sont maintenant en proie à une dette insoutenable, et qu’une grande partie de celle-ci est liée aux investissements chinois en Afrique. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : La Chine attache une grande importance à la question de la dette de la Zambie. Nous avons joué un rôle constructif dans le traitement de la dette de la Zambie dans le cadre commun du G20. Selon les chiffres publiés par le ministère zambien des Finances et de la Planification nationale, les institutions financières multilatérales représentent 24 % de la dette extérieure du pays, tandis que les prêteurs commerciaux principalement occidentaux en représentent 46 %. Ensemble, ils détiennent la majeure partie de la dette extérieure de la Zambie. La clé de l’allègement du fardeau de la dette de la Zambie réside donc dans la participation des institutions financières multilatérales et des créanciers commerciaux aux efforts d’allègement de la dette. 

La question de la dette de l’Afrique concerne essentiellement le développement. La coopération financière de la Chine avec l’Afrique a toujours été axée sur le renforcement de la capacité de l’Afrique à se développer de manière indépendante et durable. Au fil des ans, la Chine a soutenu les pays africains dans un grand nombre de projets d’infrastructure et de projets industriels en tant que source d’investissement et de technologie, ce qui a effectivement contribué au développement économique local et aux moyens de subsistance des populations. Le projet de centrale hydroélectrique de Kafue Gorge Lower (KGL) en Zambie, qui a été financé et construit par la Chine, en est un bon exemple. Le KGL a été mis en service et possède une capacité installée totale de 750 MW. Il permettra de réduire les émissions de carbone de 663 500 tonnes par an. Ce projet, qui a fait l’objet d’investissements importants, a généré des bénéfices économiques significatifs et a contribué de manière notable aux recettes fiscales de la Zambie. Nous estimons que les prêts accordés à des projets tels que le KGL ont contribué à renforcer la viabilité de la dette de la Zambie plutôt que le contraire. 

AFP : Le président élu de la République tchèque Petr Pavel a récemment eu une conversation téléphonique avec Tsai Ing-wen et a exprimé l’espoir de la rencontrer en personne. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Mao Ning : Malgré la dissuasion et les démarches répétées de la Chine, le président élu de la République tchèque, Petr Pavel, a téléphoné à Tsai Ing-wen. Ce contact officiel avec les autorités taïwanaises constitue une grave ingérence dans les affaires intérieures de la Chine. Il s’agit d’une violation flagrante de l’engagement politique de la République tchèque envers le principe d’une seule Chine et d’un mauvais signal envoyé aux forces sécessionnistes visant l’« indépendance de Taïwan ». La Chine est vivement mécontente de cela et s’y oppose fermement. Nous avons fait une démarche solennelle auprès de la partie tchèque. 

Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde. Taïwan est une partie inséparable du territoire de la Chine. La question de Taïwan concerne la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine. Elle constitue l’intérêt fondamental de la Chine et le fondement politique de la Chine avec les pays qui ont des relations diplomatiques avec elle. Nous demandons instamment à la République tchèque de prendre des mesures immédiates et efficaces pour rectifier son erreur, annuler l’impact négatif de cet incident et respecter le principe d’une seule Chine par des actions concrètes. 

CRI : Selon les rapports, une explosion meurtrière dans une mosquée de la ville pakistanaise de Peshawar le 30 janvier aurait fait la mort d’au moins 59 personnes et 157 blessés. Le Pakistan a qualifié cet incident d’attaque terroriste. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Nous sommes choqués par cet incident et condamnons fermement cette attaque. Nous exprimons nos profondes condoléances aux victimes et présentons nos sincères condoléances aux blessés et aux familles des victimes.

La Chine est fermement opposée à toutes les formes de terrorisme et nous soutenons fermement les efforts du Pakistan pour lutter contre le terrorisme, préserver la stabilité nationale et protéger la vie et la sécurité du peuple.

Reuters : Selon certaines sources, le gouvernement américain a cessé d’approuver les licences permettant aux entreprises américaines d’exporter la plupart des articles à l’entreprise chinoise Huawei, notamment les puces pour smartphones 4G. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? 

Mao Ning : La Chine est gravement préoccupée par cette nouvelle, et nous suivons de près les dernières évolutions. Nous nous opposons fermement à la répression arbitraire et injustifiée imposée aux entreprises chinoises par les États-Unis qui généralisent le concept de sécurité nationale et abusent du pouvoir de l’État. De tels actes violent le principe de l’économie de marché et les règles du commerce international, sapent la confiance internationale dans l’environnement commercial américain et s’apparentent à un hégémonisme scientifique et technologique pur et simple. La Chine s’engagera continuellement à préserver les droits et intérêts légitimes et légaux des entreprises chinoises.

AFP : Les médias russes ont rapporté que le dirigeant chinois se rendra à Moscou au printemps de cette année. La partie chinoise peut-elle confirmer cette prochaine visite ?

Mao Ning : La Chine et la Russie ont maintenu une communication étroite à différents niveaux pour faire progresser les relations bilatérales et contribuer à la paix et au développement dans le monde. Quant à savoir si une telle visite aura lieu, je n’ai rien à partager pour le moment.

NOS : Les Pays-Bas ont déjà effectivement interdit la vente à la Chine de machines de lithographie par ultraviolets extrêmes (EUV) produites par ASML. À notre connaissance, les Pays-Bas vont également interdire la vente de machines de lithographie dans l’ultraviolet profond (DUV) à la Chine. Les autorités néerlandaises ont-elles déjà informé la partie chinoise de cette décision ? Quelle est la réponse de la partie chinoise à ce sujet ? Quel sera son impact sur les relations sino-néerlandaises ? Est-ce que la Chine prendra des contre-mesures ?

Mao Ning : Le 30 janvier, le ministre chinois des Affaires étrangères Qin Gang s’est entretenu par téléphone avec le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères néerlandais Wopke Hoekstra pour un échange de vues approfondi sur les relations bilatérales et sur des autres questions. Il a déclaré que l’ouverture et le pragmatisme sont les caractéristiques principales des relations sino-néerlandaises, et que les deux parties doivent œuvrer à la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement internationales, et promouvoir un environnement commercial international ouvert et ordonné plutôt qu’un environnement fragmenté et chaotique. Pour sa part, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères Wopke Hoekstra a déclaré que les Pays-Bas sont prêts à faire progresser leur partenariat global de coopération ouvert et pratique avec la Chine. Il a ajouté que la partie néerlandaise continuera à gérer les affaires économiques et commerciales avec la Chine de manière responsable.

Comme nous l’avons déjà souligné, certains pays ont poursuivi leurs intérêts égoïstes aux dépens des pays qu’ils appellent alliés et amis. Ils ont délibérément bloqué et réprimé des entreprises chinoises, et ont poussé de force à la délocalisation et au découplage industriels. Ces pratiques d’intimidation et d’hégémonie violent gravement les règles du marché et perturbent l’ordre commercial international. Elles portent non seulement atteinte aux droits et intérêts légitimes et légaux des entreprises chinoises, mais déstabilisent également les chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales. Nous espérons que toutes les parties adopteront une position objective et juste, et prendront des décisions indépendantes selon leurs propres intérêts à long terme et dans l’intérêt d’un marché juste et équitable.

Bloomberg : Nous avons vu des rapports selon lesquels Antony Blinken se rendrait en Chine les 5 et 6 février. Avez-vous un commentaire à faire à ce sujet ? 

Mao Ning : Je n’ai rien à partager pour le moment.

Bloomberg : L’année dernière, les garde-côtes chinois ont maintenu des patrouilles presque quotidiennes à des endroits clés de la mer de Chine méridionale, c’est ce qu’indique Asia Maritime Transparency Initiative, un laboratoire d’idées basé à Washington. Selon ce laboratoire d’idées, ces patrouilles montrent que Beijing est déterminé à affirmer le contrôle de ses revendications sur plus de quatre cinquièmes de la mer de Chine méridionale. Cela augmente le risque d’un accident en mer qui, selon les responsables régionaux, pourrait conduire à un conflit plus important. Quelle est la réponse du ministère des Affaires étrangères à ce rapport ? 

Mao Ning : Conformément au droit interne de la Chine et au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, les navires de la police maritime chinoise effectuent des patrouilles et des opérations de gestion dans les eaux relevant de la juridiction de la Chine afin de maintenir l’ordre maritime et de protéger les droits et intérêts légitimes et légaux de la Chine. En même temps, la Chine est prête à travailler avec les parties concernées pour traiter correctement les différends par le dialogue et la consultation sur les questions maritimes.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114