CCTV : Nous avons noté que le ministre des Affaires étrangères Wang Yi vient d’achever sa visite au Pakistan. Pourriez-vous nous donner plus de détails sur cette visite ?
Mao Ning : Lors de sa visite au Pakistan, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a rencontré le président pakistanais Asif Ali Zardari, le Premier ministre Shehbaz Sharif et le chef d’état-major de l’armée Asim Munir, et a coprésidé le sixième cycle du Dialogue stratégique Chine-Pakistan des ministres des Affaires étrangères avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Mohammad Ishaq Dar.
Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a souligné que l’amitié indéfectible entre la Chine et le Pakistan avait résisté à l’épreuve du temps et s’était avérée encore plus puissante, et que le partenariat stratégique de coopération de tout temps entre la Chine et le Pakistan était indestructible. La coopération stratégique entre la Chine et le Pakistan revêt une grande importance pour le développement commun des deux pays et pour la paix et la stabilité régionales. La construction d’une communauté d'avenir partagé Chine-Pakistan est à l’avant-garde de la construction par la Chine d’une communauté d’avenir partagé avec les pays voisins. La Chine travaillera avec le Pakistan pour suivre les orientations du consensus important atteint par les dirigeants des deux pays, approfondir leur amitié traditionnelle, renforcer leur communication stratégique, développer conjointement une version 2.0 améliorée du Corridor économique Chine-Pakistan (CECP) et construire une communauté d’avenir partagé Chine-Pakistan encore plus étroite dans la nouvelle ère. Les deux parties maintiendront toujours la confiance mutuelle de haut niveau et le soutien mutuel, se focaliseront toujours sur le développement et la coopération mutuellement bénéfique, veilleront toujours à garantir la sécurité et à améliorer les conditions de vie de leurs populations, et renforceront toujours leur coordination et relèveront conjointement les défis.
Cette visite est la dernière étape de la visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi dans trois pays d’Asie du Sud. Les pays d’Asie du Sud sont les voisins proches de la Chine, liés par des montagnes et des rivières, et représentent également une direction importante pour la Chine dans la construction d’une communauté d’avenir partagé avec les pays voisins. Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a souligné que le 21e siècle devait être une ère de développement accéléré et de revitalisation pour l'Asie, en particulier l’Asie du Sud. Une Asie du Sud pacifique, stable et prospère sert les intérêts communs de toutes les parties et répond aux aspirations des peuples de tous les pays. La Chine et les pays d’Asie du Sud sont des partenaires naturels et disposent d'un vaste espace de coopération. La Chine poursuit une politique de voisinage amical, sûr et prospère, en adhérant aux principes d’amitié, de sincérité, de bénéfices mutuels, d’inclusion et d’un avenir partagé. La Chine reste attachée au respect mutuel, à la compréhension mutuelle, à la confiance mutuelle et au succès mutuel avec les pays d’Asie du Sud.
RT TV : Le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov a déclaré le 20 août que la Russie soutenait la fourniture de garanties de sécurité solides à l’Ukraine et n’excluait pas que les membres du Conseil de sécurité des Nations Unies, y compris les pays occidentaux, ainsi que la Chine, fournissent ces soi-disant garanties. Cependant, hier, Volodymyr Zelensky a déclaré que l’Ukraine n'avait pas besoin de la Chine comme l’un des pays fournissant des garanties de sécurité. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : La Chine a toujours adopté une position objective et impartiale et s'est toujours montrée droite et magnanime dans la crise ukrainienne, ce que tout le monde peut constater. Toutes les parties concernées doivent adhérer à une vision de sécurité commune, globale, coopérative et durable, et promouvoir le règlement politique de la crise ukrainienne. La Chine est disposée à jouer un rôle constructif à cette fin.
China News Service : Le 24 août marque le 33e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la République de Corée. Quel est le commentaire de la Chine sur le développement de ses relations avec la République de Corée ?
Mao Ning : La Chine et la République de Corée sont et resteront toujours voisines. Depuis l’établissement des relations diplomatiques il y a 33 ans, le développement rapide et complet des relations bilatérales démontre que des relations saines, stables et approfondies entre la Chine et la République de Corée sont dans l’intérêt fondamental des deux peuples et propices à la paix, à la stabilité, au développement et à la prospérité dans la région et au-delà. La Chine est disposée à travailler avec la République de Corée pour rester fidèle à l’engagement initial pris lors de l’établissement des relations diplomatiques, rester fermement engagée dans la voie du bon voisinage et de l’amitié, œuvrer pour le bénéfice mutuel et les résultats gagnant-gagnant, et porter le partenariat stratégique de coopération à un niveau supérieur afin d’apporter plus d’avantages aux deux peuples.
News 1 Korea : Premièrement, le gouvernement sud-coréen a annoncé aujourd’hui qu’une délégation spéciale conduite par l’ancien président de l’Assemblée nationale, Park Byeong-seug, se rendra en Chine du 24 au 27 août, où elle s'entretiendra avec le vice-président Han Zheng et le ministre des Affaires étrangères Wang Yi, et transmettra une lettre personnelle du président sud-coréen Lee Jae Myung. Cette visite coïncide avec le 33e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la République de Corée et la Chine. Quelles sont les attentes et les commentaires de la Chine à ce sujet ? Deuxièmement, le président de l’Assemblée nationale sud-coréenne, Woo Won-shik, assistera le 3 septembre aux commémorations marquant le 80e anniversaire de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise et de la Guerre mondiale antifasciste. Quelles sont les attentes de la Chine et quel est son commentaire à ce sujet ?
Mao Ning : En ce qui concerne votre première question, la Chine se réjouit de la visite de l’ancien président de l’Assemblée nationale Park Byeong-seug en tant qu’envoyé spécial du président Lee Jae Myung. Les deux parties sont en communication pour discuter des détails.
En ce qui concerne votre deuxième question sur l’invitation de dirigeants étrangers aux événements commémoratifs et sur les arrangements concernés, nous communiquerons les informations en temps voulu.
Beijing Daily : Selon certaines informations, récemment, certains étudiants chinois se rendant aux États-Unis ont été soumis à des contrôles injustifiés, harcelés, maltraités, voire renvoyés dans leur pays par les services frontaliers américains. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Récemment, les États-Unis ont fréquemment procédé à une application discriminatoire de la loi, motivée par des considérations politiques et sélectives à l’encontre des étudiants chinois arrivant sur leur territoire. Ces étudiants ont subi un traitement injuste et ont été emmenés dans de petites pièces séparées pour des interrogatoires prolongés. Certains ont été détenus pendant plus de 70 heures et contraints à plusieurs reprises de répondre à des questions qui n'avaient aucun rapport avec le but de leur voyage aux États-Unis. Certains étudiants ont même vu leur visa révoqué et se sont vu interdire l'entrée sur le territoire après avoir été informés qu’ils « pourraient mettre en danger la sécurité nationale ». Les mesures prises par les États-Unis violent gravement les droits et intérêts légitimes des ressortissants chinois, entravent la mobilité normale de personnes entre les deux pays et nuisent aux échanges humains entre la Chine et les États-Unis. Chaque fois que de tels incidents se produisent, la Chine a immédiatement formulé des représentations solennelles auprès des États-Unis. La Chine a exprimé son vif mécontentement et a exhorté les États-Unis à corriger leurs erreurs.
Le Parti communiste chinois et le gouvernement chinois ont toujours accordé la priorité au peuple, et la diplomatie chinoise est centrée sur le peuple. La Chine ne permettra jamais qu’un citoyen chinois se rendant aux États-Unis soit traité injustement, en aucun lieu et à aucun moment. Nous exhortons les États-Unis à faire face à cette question, à prendre au sérieux les préoccupations de la Chine, à mettre en œuvre la déclaration du dirigeant américain favorable à l’accueil des étudiants chinois et à mettre fin aux interrogatoires, au harcèlement et aux rapatriements sans fondement à leur encontre. La Chine continuera à prendre des mesures énergiques pour protéger les droits et intérêts légitimes des ressortissants chinois se rendant aux États-Unis.
Reuters : Première question : la Chine a invité plusieurs dirigeants étrangers à participer au sommet de l’Organisation de coopération de Shanghai (OCS). Quels pays ont confirmé leur participation au sommet ? Deuxième question : lors de sa visite en Afghanistan, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a déclaré que la Chine soutenait la reprise rapide des patrouilles bilatérales dans le corridor de Wakhan et espérait que l'Afghanistan prendrait des mesures énergiques pour lutter contre le Mouvement islamique du Turkestan oriental. Les deux parties ont-elles entamé des discussions sur la reprise des patrouilles et comment celles-ci pourraient-elles être rétablies ? Les préoccupations concernant le Mouvement islamique du Turkestan oriental se sont-elles accrues récemment ?
Mao Ning : En ce qui concerne votre première question, le ministre assistant des Affaires étrangères Liu Bin a communiqué les informations pertinentes lors d’une réunion d’information tenue ce matin. Nous publierons des informations détaillées sur la réunion en temps opportun.
Des communiqués de presse ont été publiés au sujet de la visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi en Afghanistan, auxquels vous pouvez vous référer. La Chine soutient l’Afghanistan dans sa lutte résolue contre le terrorisme, en particulier contre les groupes terroristes tels que le Mouvement islamique du Turkestan oriental, et dans ses efforts pour maintenir la paix et la stabilité dans la région.
The Paper : Récemment, le département d’État américain a annoncé des restrictions de visa à l'encontre des fonctionnaires et des membres de leur famille originaires de pays africains, du Brésil, de Cuba, de la Grenade, ainsi qu’à l'encontre des anciens fonctionnaires et des membres de leur famille de l’Organisation panaméricaine de la santé impliqués dans les missions médicales à l’étranger du gouvernement cubain. Le département d’État américain a déclaré que les États-Unis s’engageaient à mettre fin aux missions médicales de Cuba à l’étranger, considérant celles-ci comme une forme d’exploitation du travail forcé, et a averti les pays coopérant avec Cuba de bien réfléchir avant d’agir. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Nous avons noté que, selon les statistiques du gouvernement cubain, depuis plus de soixante ans, Cuba a envoyé plus de 600 000 membres du personnel médical dans plus de 60 pays, fourni des services médicaux à plus de 230 millions de personnes et réalisé plus de 17 millions d’opérations et d’interventions chirurgicales, sauvant ainsi la vie de plus de 12 millions de personnes. La coopération médicale cubaine à l’étranger joue un rôle important dans les systèmes de santé des pays d’Amérique latine et des Caraïbes ainsi que des pays africains. Cette coopération est par ailleurs bien accueillie par les gouvernements et les populations des pays concernés.
Le soi-disant « travail forcé » est devenu un faux prétexte et un outil d’hégémonie pour les États-Unis afin de réprimer d'autres pays. Les mesures prises par les États-Unis constituent une prolongation et une intensification de plus de soixante ans de sanctions et de blocus impopulaires imposés à Cuba. Des hommes politiques et des personnalités de tous horizons dans les régions concernées ont exprimé leur opposition claire ou leurs préoccupations.
La Chine s’oppose à la diplomatie coercitive et exhorte les États-Unis à mettre immédiatement fin au blocus et aux sanctions contre Cuba sous toutes ses formes, et à prendre davantage de mesures pour améliorer leurs relations avec Cuba et promouvoir la paix et la stabilité dans la région.
AFP : Le ministre assistant des Affaires étrangères Liu Bin a annoncé ce matin la liste des représentants étrangers qui participeront au sommet de l’OCS. Il n’a mentionné aucun responsable afghan, alors que l’Afghanistan est un pays observateur de l’OCS. Cela signifie-t-il que l’Afghanistan n'est pas invité au sommet ?
Mao Ning : Concernant la participation des dirigeants étrangers au sommet de l’OCS à Tianjin, le ministre assistant des Affaires étrangères Liu Bin a fourni des informations détaillées ce matin. Je n'ai rien à ajouter.
Antara : Le ministère des Affaires étrangères a déjà annoncé qu'au moins 22 dirigeants de 22 pays assisteraient au sommet de l’OCS, y compris les membres non permanents, les observateurs ou les partenaires de dialogue, tels que l’Indonésie, la Malaisie, le Vietnam, le Cambodge et le Laos. Cela signifie-t-il que l’OCS envisage l'adhésion de nouveaux États membres à l’organisation ?
Mao Ning : L’OCS reste fidèle au principe d'ouverture et d’inclusion et gardera ses portes ouvertes à tous les pays qui s’identifient à l'esprit de Shanghai. L’OCS est toujours prête à accueillir de nouveaux pays qui partagent sa vision et souhaitent rejoindre la grande famille de l’OCS.
AFP : Le Nigeria, pays africain, a déclaré hier avoir expulsé 60 ressortissants chinois accusés de cyberterrorisme et de fraude sur Internet. Avez-vous collaboré avec les autorités nigérianes dans cette affaire ? Et comment la Chine traitera-t-elle ces ressortissants chinois impliqués dans cette affaire ?
Mao Ning : Le gouvernement chinois a toujours demandé aux ressortissants chinois à l’étranger de respecter strictement les lois et règlements locaux et soutient les pays hôtes dans leur lutte contre les activités criminelles en vertu de la loi. Les missions diplomatiques et consulaires chinoises au Nigeria suivent de près cette affaire. Elles ont activement effectué des visites consulaires, maintenu la communication avec le Nigeria sur les questions qui en découlent et demandé à ce pays de protéger la sécurité et les droits et intérêts légitimes des citoyens chinois concernés.
Bloomberg : Le département du Trésor américain a imposé des sanctions à deux opérateurs portuaires chinois pour leur implication présumée dans le trafic de pétrole iranien. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : La Chine s’est toujours opposée aux sanctions illégales unilatérales qui n'ont aucun fondement en droit international ni aucune autorisation du Conseil de sécurité des Nations Unies. Nous exhortons les États-Unis à renoncer à leur pratique erronée consistant à recourir arbitrairement à des sanctions. La coopération normale des pays avec l’Iran dans le cadre du droit international est légitime et justifiée. La Chine prendra des mesures nécessaires pour sauvegarder les droits et intérêts légitimes des entreprises et des citoyens chinois.
AFP : Le ministère américain de la Justice a déclaré hier qu’un soldat de la marine américaine était accusé d’espionnage pour avoir prétendument vendu des secrets militaires à la Chine. La Chine a-t-elle communiqué avec les États-Unis à ce sujet et quelle est sa position ?
Mao Ning : Je ne suis pas au courant de la situation que vous avez mentionnée.
Bloomberg : Selon certaines informations, Nvidia aurait demandé à ses fournisseurs d’arrêter la production de produits liés à la puce H20. Des rapports précédents indiquaient que les autorités chinoises auraient empêché les entreprises chinoises d'utiliser la puce H20. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il des commentaires à faire à ce sujet ?
Mao Ning : Je vous recommande de consulter les services compétents chinois sur cette question. En principe, nous estimons depuis toujours que tous les pays doivent œuvrer ensemble pour maintenir la stabilité et le bon fonctionnement des chaînes industrielles et d'approvisionnement mondiales.
AFP : Les responsables saoudiens discutent actuellement avec leurs homologues chinois de la passation de l’organisation des Jeux asiatiques d’hiver 2029. Si cela se confirmait, la Chine serait-elle disposée à accueillir cette édition des Jeux asiatiques d’hiver ?
Mao Ning : Je ne suis pas au courant de la situation que vous avez mentionnée. Nous soutenons l’Arabie saoudite dans l'organisation des Jeux asiatiques d’hiver de 2029.