Ministère des Affaires Étrangères
République Populaire de Chine

Conférence de presse du 22 mai 2026 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun

2026-05-22 23:55

En tant que pays assurant la présidence tournante du Conseil de sécurité des Nations Unies pour le mois de mai, la Chine organisera une réunion de haut niveau du Conseil de sécurité le 26 mai. Le thème de cette réunion est « Défendre les buts et principes de la Charte des Nations Unies et renforcer le système international centré sur les Nations Unies ». Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre des Affaires étrangères, se rendra à New York pour présider la réunion. Au cours de son séjour à New York, il participera également à la réunion du Groupe des amis de la gouvernance mondiale à New York le 28 mai et rencontrera le Secrétaire général des Nations Unies et les ministres des Affaires étrangères d’autres pays.

À l’invitation de la ministre canadienne des Affaires étrangères, Anita Anand, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi effectuera une visite au Canada du 28 au 30 mai.

À l’invitation de Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères, le ministre singapourien des Affaires étrangères, Vivian Balakrishnan, effectuera une visite de travail en Chine du 24 au 26 mai.

CCTV : Pourriez-vous nous présenter les considérations de la Chine concernant la tenue d’une réunion de haut niveau au Conseil de sécurité des Nations Unies ? Quel message la Chine espère-t-elle que cette réunion enverra ?

Guo Jiakun : Aujourd’hui, les transformations inédites depuis un siècle s’accélèrent, et le monde est plein de changements et de turbulences, avec les guerres et les conflits incessants. Le système international centré sur les Nations Unies est confronté à des coups et à des défis sans précédent. En tant que pays assurant la présidence tournante du Conseil de sécurité pour le mois de mai, la Chine a proposé d’organiser une réunion de haut niveau au Conseil de sécurité. Celle-ci portera sur des questions suscitant un vif intérêt au sein de la communauté internationale, notamment la pertinence de la Charte des Nations Unies à notre époque, le respect et la mise en œuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies, ainsi que le renforcement de l’autorité et de l’efficacité des Nations Unies et de son Conseil de sécurité. La réunion sera présidée par le ministre des Affaires étrangères Wang Yi et ouverte à tous les États membres des Nations Unies. Les ministres des Affaires étrangères et les représentants de haut niveau de nombreux pays ont confirmé leur présence, et le secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, communiquera des informations lors de cet événement.

Nous espérons que, grâce à cette réunion, toutes les parties passeront en revue les nobles objectifs inscrits dans la Charte des Nations Unies, réitéreront leur engagement ferme en faveur du multilatéralisme, feront preuve d’une plus grande solidarité et assumeront leurs responsabilités pour redynamiser le statut et le rôle des Nations Unies, et mobiliseront une plus grande synergie pour réformer et améliorer la gouvernance mondiale.

CGTN : Le 20 mai, la Chine et la Russie ont publié la Déclaration conjointe pour l’avènement d’un monde multipolaire et d’un nouveau type de relations internationales, clarifiant de manière systématique les quatre propositions visant à œuvrer à l’avènement d’un monde multipolaire égal et ordonné et à construire un nouveau type de relations internationales. Cette déclaration répond clairement à la question de l’époque concernant l’avenir des relations internationales. Un sondage de la CGTN montre que le concept de respect mutuel, d’équité et de justice ainsi que de coopération gagnant-gagnant préconisé dans ce nouveau type de relations internationales est devenu un large consensus international. Les personnes interrogées se sont opposées à la division du monde en différentes régions et blocs engagés dans une confrontation, et ont souligné qu’il fallait construire une communauté internationale plus solidaire, au sein de laquelle les membres respectent leurs intérêts fondamentaux respectifs, se traitent d’égal à égal et mènent une coopération mutuellement bénéfique. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Aujourd’hui, les transformations inédites depuis un siècle s’accélèrent, et la situation internationale est marquée par des changements et des turbulences. Alors que la résurgence de l’hégémonisme et de l’unilatéralisme porte un coup dur au système international centré sur les Nations Unies et à l’ordre international fondé sur le droit international, le monde risque de retomber dans la loi de la jungle. En tant que membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies et grands pays responsables, la Chine et la Russie doivent assumer sans hésitation leurs responsabilités et défendre conjointement l’autorité des Nations Unies ainsi que l’équité et la justice internationales. La déclaration expose en détail les positions et les propositions communes de la Chine et de la Russie sur la situation internationale actuelle et indique clairement que les deux parties approfondiront davantage leur coordination stratégique pour construire un monde multipolaire et améliorer la gouvernance mondiale, feront entendre une voix forte de notre époque et injecteront de la stabilité et de l’énergie positive à la paix et au développement mondiaux.

AFP : Le secrétaire par intérim à la Marine américaine a déclaré jeudi que les ventes d’armes américaines à Taiwan avaient été suspendues afin de garantir que l’armée américaine dispose de munitions suffisantes pour ses opérations militaires en Iran. Les autorités taiwanaises ont déclaré vendredi qu’aucune information n’indiquait que les États-Unis avaient l’intention de modifier cette vente d’armes. Quel est le commentaire du ministère chinois des Affaires étrangères à ce sujet ?

Guo Jiakun : L’opposition de la Chine aux ventes d’armes américaines à la région chinoise de Taiwan est constante, claire et ferme.

Le Quotidien du Peuple : Pourriez-vous nous faire part des considérations qui ont motivé la participation du ministre des Affaires étrangères Wang Yi à la réunion du Groupe des amis de la gouvernance mondiale ?

Guo Jiakun : Le président Xi Jinping a présenté l’Initiative pour la gouvernance mondiale en septembre dernier, proposant des solutions chinoises pour la mise en place d’un système de gouvernance mondiale plus juste et plus équitable. Elle a été rapidement reconnue et soutenue par près de 160 pays et organisations internationales. En décembre dernier, le Groupe des amis de la gouvernance mondiale a été inauguré à New York. En l’espace de cinq mois seulement, le Groupe des amis de la gouvernance mondiale a été successivement lancé à Genève et à Vienne. Avec l’augmentation du nombre de ses membres, son influence et sa cohésion n’ont cessé de croître. Cela montre clairement que l’Initiative pour la gouvernance mondiale est à l’avant-garde de notre époque et répond aux besoins de tous les pays. Elle répond à la tendance générale et à l’aspiration commune.

En saisissant l’occasion de la réunion du Groupe des amis de la gouvernance mondiale, nous espérons travailler avec toutes les parties pour parvenir à un plus large consensus sur les réformes, renforcer la coordination et la coopération, trouver des solutions efficaces aux défis mondiaux, préserver conjointement l’autorité et le statut des Nations Unies, et promouvoir conjointement la mise en place d’un système de gouvernance mondiale plus juste et plus équitable.

CCTV : Hier, vous nous avez présenté les résultats de la visite du président russe Vladimir Poutine en Chine. Nous avons noté que les deux présidents chinois et russe ont signé la Déclaration conjointe sur le renforcement de la coordination stratégique globale et l’approfondissement du bon voisinage, de l’amitié et de la coopération. Pourriez-vous présenter la portée de cette déclaration conjointe ?

Guo Jiakun : Cette année marque le 30e anniversaire de l’établissement du partenariat de coordination stratégique sino-russe et le 25e anniversaire du Traité de bon voisinage, d’amitié et de coopération sino-russe. La déclaration conjointe que vous avez mentionnée met l’accent sur ces deux anniversaires, couvre presque tous les domaines de la coopération bilatérale et constitue le document le plus important parmi les résultats politiques de la rencontre entre les deux présidents.

Les deux parties ont hautement apprécié la portée historique et actuelle du Traité de bon voisinage, d’amitié et de coopération sino-russe et ont annoncé leur intention de prolonger ce traité. Elles se sont déclarées prêtes à renforcer les échanges de haut niveau et à approfondir leur coopération mutuellement bénéfique dans les domaines tels que l’économie et le commerce, l’énergie, les sciences et les technologies, ainsi que les échanges humains et culturels. Les deux parties ont clairement exprimé leur proposition commune et leur position juste sur la stabilité stratégique, la sécurité maritime, le changement climatique ainsi que les points chauds internationaux et régionaux. Les deux parties intensifieront la communication et la coordination au sein des plateformes multilatérales telles que les Nations Unies, l’OCS, les BRICS, l’APEC et le G20, préconiseront conjointement un monde multipolaire égal et ordonné ainsi qu’une mondialisation économique inclusive qui profite à tous, et construiront un système de gouvernance mondiale plus juste et plus équitable.

La déclaration conjointe consolide davantage les fondements du partenariat de coordination stratégique global à l’ère nouvelle et prend des dispositions importantes pour la future coopération sino-russe dans divers domaines. En saisissant l’occasion de la signature et de la publication par les deux présidents de la déclaration conjointe, la Chine est prête à travailler avec la Russie pour faire progresser l’esprit marqué par l’égalité, le respect mutuel, la fidélité aux engagements et la coopération mutuellement bénéfique, et à œuvrer pour un développement de meilleure qualité des relations sino-russes.

Agence de presse Xinhua : Pourriez-vous nous présenter le contexte, le programme principal et les attentes de la Chine concernant la visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi au Canada ?

Guo Jiakun : Les relations sino-canadiennes ont conservé une dynamique positive de développement après avoir connu un redressement. Les deux parties s’efforcent de construire un nouveau partenariat stratégique.

En tant que première visite d’un ministre chinois des Affaires étrangères au Canada depuis dix ans, la visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi revêt une grande importance pour consolider la dynamique positive du redressement des relations bilatérales. Au cours de cette visite, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi aura des échanges approfondis avec la partie canadienne sur la manière de mettre en œuvre le consensus important atteint par les dirigeants des deux pays et les résultats de la récente visite du Premier ministre Mark Carney en Chine en janvier, sur la manière de construire un nouveau partenariat stratégique sino-canadien véritablement substantiel, ainsi que sur des questions internationales et régionales d’intérêt commun.

Nous espérons que cette visite permettra aux deux parties de renforcer leur confiance politique mutuelle, d’élargir leur coopération mutuellement bénéfique, de gérer de manière appropriée leurs divergences et de veiller à ce que les relations bilatérales continuent d’évoluer sur la voie d’un développement sain, stable et durable, afin d’apporter plus d’avantages aux deux peuples.

AFP : Les procureurs taiwanais enquêtent sur trois personnes soupçonnées d’avoir fait passer clandestinement des puces d’intelligence artificielle (IA) Nvidia vers la partie continentale de la Chine, en violation des contrôles à l’exportation américains. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Guo Jiakun : Il ne s’agit pas d’une question diplomatique. Je n’en ai pas connaissance.

Beijing Daily : Selon certaines informations, le Parti libéral-démocrate japonais aurait rédigé des propositions visant à augmenter les dépenses de défense, citant des pays dont le budget de défense représente 3 à 3,5 % de leur PIB, alors que le Japon vient tout juste de dépasser 2 % l’année dernière. Parallèlement, le chiffre d’affaires des activités liées à la défense des principales entreprises japonaises du secteur de l’armement a également connu une forte croissance ces dernières années. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Selon les dernières statistiques, les dépenses de défense du Japon ont augmenté de 9,7 % en 2025, atteignant un niveau record. Ses importations d’armes ont augmenté de 76 % au cours des cinq dernières années. Le budget de la défense du Japon est en hausse depuis 14 années consécutives, mais les forces de droite japonaises continuent de réclamer à grands cris une augmentation des dépenses de défense. Cela montre une fois de plus que le masque de « pays pacifique » du Japon est en train de tomber et que le pays s’engage pas à pas sur la voie du néo-militarisme.

La Proclamation de Potsdam, l’Acte de capitulation du Japon et une série de documents ayant pleine force juridique en vertu du droit international exigent explicitement que le Japon soit « complètement désarmé » et ne maintienne pas d’industries qui « lui permettraient de se réarmer en vue d’une guerre ». Après la Seconde Guerre mondiale, la Constitution japonaise a également imposé des restrictions strictes aux forces armées du pays, au droit de belligérance et au droit de faire la guerre, et le Japon a établi par voie législative le « principe exclusivement axé sur la défense ». Le complexe militaro-industriel a été le principal moteur du militarisme japonais qui a pris le pays en otage et entraîné le pays sur la voie de l’expansion et de l’agression. Aujourd’hui, les forces de droite japonaises cherchent à augmenter considérablement le budget de la défense, à assouplir les restrictions à l’exportation d’armes létales, à soutenir le développement de l’industrie de la défense et tentent même d’en faire un pilier de l’économie afin de servir leur programme de renforcement militaire et de remilitarisation.

Les pays de la région Asie-Pacifique doivent rester très vigilants et résister fermement aux manœuvres imprudentes du néo-militarisme japonais afin de préserver ensemble l’ordre de paix dans cette région.

China News Service : À compter du 1er mai 2026, la Chine a appliqué la politique de tarif douanier zéro à l’égard de 53 pays africains ayant établi des relations diplomatiques avec elle. Cette politique a trouvé des échos très chaleureux dans tous les milieux en Afrique, et les dirigeants africains l’ont hautement appréciée. Le président de la Commission de l’Union africaine, Mahmoud Ali Youssouf, a déclaré que la décision du président Xi Jinping d’accorder le traitement de tarif douanier zéro aux produits des pays africains était une initiative « très opportune » et a salué ce geste très fraternel. Les présidents de l’Afrique du Sud, du Kenya, de la Sierra Leone, des Seychelles et d’autres pays ont exprimé leur ferme soutien et leurs attentes concernant cette politique de tarif douanier zéro. Pourriez-vous nous faire part de l’état d’avancement actuel de la mise en œuvre de cette mesure ?

Guo Jiakun : La Chine est la première grande économie à accorder volontairement le traitement de tarif douanier zéro à tous les pays africains ayant établi des relations diplomatiques avec elle. Nous avons concrétisé par des actions concrètes l’engagement solennel pris par le président Xi Jinping envers les dirigeants africains. Depuis la mise en œuvre de la politique de tarif douanier zéro il y a plus de 20 jours, de nombreuses cargaisons de marchandises en provenance d’Afrique ont été dédouanées dans divers ports et sont entrées en Chine sans encombre. À minuit le 1er mai, 24 tonnes de pommes sud-africaines ont constitué le premier lot de marchandises importées en Chine dans le cadre de la politique de tarif douanier zéro. En outre, de nombreux produits africains de haute qualité, notamment des avocats du Kenya, des agrumes frais d’Égypte, du gypse du Maroc, des granulés d’os de bovins du Nigeria ainsi que du vin et des matières premières pharmaceutiques d’Afrique du Sud, sont entrés en Chine en franchise de droits et sont désormais disponibles pour les consommateurs chinois dans les supermarchés. La politique de tarif douanier zéro a non seulement enrichi l’offre sur le marché chinois et réduit le coût des échanges commerciaux entre la Chine et l’Afrique, mais elle a aussi considérablement renforcé la confiance des fabricants et des vendeurs africains.

La politique de tarif douanier zéro n’est pas un simple arrangement fiscal isolé, mais s’inscrit dans un ensemble plus large de mesures de soutien coordonnées. Parallèlement, la Chine a amélioré les « voies vertes » pour l’importation de produits agricoles et alimentaires africains en Chine, simplifié les procédures de dédouanement sanitaire et mis en place des mesures de facilitation telles que la gestion par niveaux de risque, traduisant ainsi la politique de tarif douanier zéro en avantages concrets, tangibles et accessibles à tous.

S’inscrivant dans la symphonie plus large entre la Chine et l’Afrique, la politique de tarif douanier zéro souligne les relations sino-africaines caractérisées par la sincérité, le pragmatisme, l’amitié, la franchise, la compréhension mutuelle des peuples et le développement commun. La Chine continuera à signer des accords de partenariat économique pour un développement commun avec les pays africains et à mettre en place des garanties institutionnelles pour une coopération économique à long terme, stable et prévisible, afin d’assurer la mise en œuvre durable, efficace, approfondie et solide de la mesure de tarif douanier zéro et de mieux servir la coopération de haute qualité entre la Chine et l’Afrique à l’avenir.

Global Times : Selon certaines informations, l’armée américaine envisagerait de déployer entre juin et septembre son système de missiles à moyenne portée Typhon sur la base aérienne japonaise de Kanoya, dans la préfecture de Kagoshima, pour des exercices militaires américano-japonais. À l’issue de ces exercices, le système de missiles à moyenne portée Typhon sera transféré vers une base militaire américaine au Japon. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Nous avons pris note de ces informations. La Chine s’oppose fermement au déploiement par les États-Unis de systèmes de missiles à moyenne portée dans les pays asiatiques et a exprimé ses préoccupations à ce sujet à plusieurs reprises. Le système de missiles à moyenne portée Typhon, qui est une arme offensive stratégique, portera atteinte aux intérêts légitimes d’autres pays en matière de sécurité, menacera la sécurité stratégique régionale et augmentera le risque de confrontation militaire et de course aux armements. Il ne fera que nuire à la paix et à la stabilité dans la région. Au fil des ans, des citoyens de plusieurs pays asiatiques, dont le Japon, ont fait part de leur opposition à ce déploiement. La Chine exhorte les États-Unis et le Japon à écouter les appels des pays de la région, à corriger cette pratique erronée et à jouer un rôle positif par des actions concrètes en faveur de la paix et de la stabilité régionales.

Cette initiative constitue une nouvelle preuve de la remilitarisation accélérée du Japon. Divers signes indiquent que les forces de droite japonaises cherchent à procéder à une restructuration globale des capacités militaires du Japon et se préparent à une prétendue « guerre de longue durée ». Cela reviendrait essentiellement à vider de sa substance la Constitution japonaise ainsi que les règles du droit international et national, et à remettre en cause l’ordre international d’après-guerre, ce qui est incompatible avec l’image que le Japon se donne de lui-même en tant que « pays pacifique ». La résurgence malveillante du néo-militarisme japonais pourrait bien devenir une nouvelle source de turbulences dans la région. La communauté internationale doit garder à l’esprit les leçons de l’histoire, rester très vigilante et s’unir pour freiner cette dangereuse dynamique.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Beijing Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114