Conférence de presse du 26 novembre 2021 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian

2021-11-26 22:55

Comme convenu par la Chine et la Russie, le Premier Ministre du Conseil des Affaires d’État Li Keqiang tiendra la 26e réunion régulière entre les Chefs de gouvernement chinois et russe avec le Premier Ministre du gouvernement de la Fédération de Russie Mikhail Mishustin, par liaison vidéo le 30 novembre.

Les 29 et 30 novembre, le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi et le Ministre du Commerce Wang Wentao participeront à la 8e Conférence ministérielle du Forum sur la Coopération sino-africaine (FCSA) qui se tiendra à Dakar, capitale du Sénégal.Avant la réunion, le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi effectuera une visite au Sénégal à l’invitation de la Ministre sénégalaise des Affaires étrangères et des Sénégalais de l’extérieur Aïssata Tall Sall.

CCTV : Aujourd’hui, la Chine a annoncé que le Président Xi Jinping participera par liaison vidéo à la cérémonie d’ouverture de la 8e Conférence ministérielle du FCSA. Vous venez d’annoncer que le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi et le Ministre du Commerce Wang Wentao participeront à la conférence en présentiel au nom de la partie chinoise. Pourriez-vous présenter davantage d’informations sur la réunion ?

Zhao Lijian : Le 29 novembre, le Président Xi Jinping participera par liaison vidéo à la cérémonie d’ouverture de la 8e Conférence ministérielle du FCSA et y prononcera un discours. Les Chefs d’État des États membres du Bureau de la conférence des Chefs d’État et de gouvernement de l’Union africaine (UA), dont le Président du Sénégal Macky Sall, dont le pays copréside le FCSA, le Président de la République démocratique du Congo (RDC) Félix Tshisekedi, le Président sud-africain Cyril Ramaphosa, le Président comorien Azali Assoumani, le Président égyptien Abdel-Fattah al-Sissi, le Président de la Commission de l’UA Moussa Faki, et leSecrétaire général des Nations Unies António Guterres participeront également à la cérémonie d’ouverture. Ce sera une nouvelle occasion pour le Président Xi Jinping et les dirigeants africains de tracer la voie à suivre pour le développement futur des relations Chine-Afrique après le Sommet de Johannesburg du FCSA en 2015, le Sommet de Beijing du FCSA en 2018 et le Sommet extraordinaire Chine-Afrique sur la solidarité contre la COVID-19 en 2020. Il s’agira également d’une action diplomatique majeure de la Chine orientée vers d’autres pays en développement cette année et d’un grand rassemblement de la grande famille amicale Chine-Afrique après l’apparition de la pandémie de COVID-19. Après la cérémonie d’ouverture, les Ministres des Affaires étrangères ou les représentants des 54 États membres du forum, ainsi que les Ministres chargés de la coopération économique extérieure et les représentants de la Commission de l’UA tiendront une réunion plénière, au cours de laquelle ils évalueront conjointement la mise en œuvre des résultats du Sommet de Beijing et la solidarité de la Chine et l’Afrique contre la COVID-19, et planifieront le développement des relations sino-africaines dans les trois prochaines années et au-delà afin de promouvoir l’approfondissement continu de la confiance politique mutuelle Chine-Afrique, ainsi que la montée en gamme et l’amélioration de la qualité de la coopération pragmatique. Cela offrira de plus grands avantages aux peuples chinois et africains avec des résultats de coopération tangibles et fera avancer la construction d’une communauté d’avenir partagé sino-africaine dans la nouvelle ère.

MASTV : Selon des reportages, un groupe bipartite de cinq membres de la Chambre des représentants des États-Unis s’est rendu en visite à Taiwan. Le département chargé des affaires extérieures des autorités de Taiwan a publié une déclaration indiquant qu’il procédera à un échange de vues avec les États-Unis autour des sujets dont les relations entre Taiwan et les États-Unis, et que la nouvelle visite de la délégation du Congrès américain à Taiwan démontrait le ferme soutien bicaméral et bipartisan du Congrès américain aux relations avec Taiwan. Nous avons noté que des parlementaires américains s’étaient déjà rendus deux fois à Taiwan en moins d’un mois. Quels sont les commentaires du Ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Zhao Lijian : La visite honteuse de certains parlementaires américains à Taiwan viole gravement le principe d’une seule Chine et les dispositions énoncées dans les trois Communiqués conjoints sino-américains, et envoie un signal sévèrement erroné aux forces séparatistes prônant l’« indépendance de Taiwan ». La Chine y exprime son vif mécontentement et son opposition résolue. Nous avons fait des représentations solennelles auprès des États-Unis.

Le principe d’une seule Chine est une norme inébranlable qui régit les relations internationales. Les actes de certains politiciens américains visant à remettre délibérément en cause ce principe et à encourager les forces séparatistes prônant l’« indépendance de Taiwan » ont suscité une vive indignation chez les 1,4 milliard de Chinois. Taiwan est une partie sacrée et inaliénable du territoire de la Chine, et non une carte à jouer dans les relations internationales. Nous conseillons à certaines personnes aux États-Unis de ne pas jouer la « carte de Taiwan », car c’est une carte erronée et inutile qui n’aboutira jamais à des succès. Ces gens-là essuieront certainement un échec et récolteront ce qu’ils ont semé. La réalisation de la réunification de la Chine est une tendance historique irrésistible. La mise en scène maladroite par certains politiciens américains et les autorités de Taiwan n’est que des couacs dans le processus de la réunification de la Chine et ne changera rien du tout la situation solide de la poursuite du principe d’une seule Chine par 180 pays dans le monde entier. Tous les actes erronés visant à contrer la tendance dominante de la réunification de la Chine sont comme une fourmi essayant d’ébranler un grand arbre, et sont voués à l’échec.

La question de Taiwan met en jeu la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine et touche aux intérêts vitaux de la Chine. Le principe d’une seule Chine et les dispositions énoncées dans les trois Communiqués conjoints sino-américains constituent le fondement politique des relations sino-américaines. La partie américaine doit respecter scrupuleusement et effectivement le principe d’une seule Chine et les dispositions énoncées dans les trois Communiqués conjoints sino-américains, mettre immédiatement fin à tout échange officiel avec Taiwan sous quelque forme que ce soit, traiter les questions liées à Taiwan de manière prudente et adéquate, et effacer tous les pièges et obstacles dans les relations sino-américaines. De même, nous avertissons sévèrement les autorités de Taiwan que toute tentative visant à se faire gros en s’appuyant sur des forces étrangères et à rechercher l’« indépendance » en comptant sur les États-Unis est vouée à l’échec.

CCTV : Le Secrétaire de presse du Président russe Dmitri Peskov a déclaré le 24 novembre que les États-Unis s’entêtaient à monopoliserle concept de « démocratie » et à penser que seule la démocratie qu’ils comprenaient soit une véritable démocratie. Il a indiqué qu’en organisant le « Sommet des dirigeants pour la démocratie », les États-Unis tentaient de créer de nouvelles lignes de démarcation pour juger quels pays étaient supérieurs aux autres selon leurs propres convictions, ce qui, selon lui, allait à l’encontre de la tendance mondiale. Quels sont vos commentaires là-dessus ?

Zhao Lijian : M. Peskov a raison. Tracer une ligne entre « la démocratie et l’autoritarisme » ne fera que provoquer une confrontation idéologique, et constitue une distorsion et une profanation complètes de la démocratie. Je voudrais souligner les points suivants :

Premièrement, la démocratie américaine n’est pas un modèle mais un exemple loin d’être parfait. Les émeutes au Capitole, au début de l’année, ont mis à nu le mythe de la démocratie américaine. Selon le Président du Conseil des relations étrangères des États-Unis Richard Haass, les émeutes au Capitole devraient mettre fin au récit de l’« exceptionnalisme américain » et de la « ville brillante sur une colline ». Les États-Unis vivent une polarisation politique et un déchirement social croissants dans le pays. Un rapport du Centre de recherche Pew montre que la grande majorité des Américains sont profondément déçus par le système politique de leur pays. Le soi-disant « phare de la démocratie » américain s’est depuis longtemps effondré.

Deuxièmement, l’exportation frénétique de la démocratie à l’américaine est un fiasco. La démocratie à l’américaine n’a pas trouvé sa place en Afghanistan, ce qui a finalement conduit à la grande débâcle des forces américaines en Afghanistan et à la perte de plus de 100 000 vies afghanes. Le soi-disant « printemps arabe » a entraîné le déplacement de plusieurs millions de réfugiés. De nombreux pays d’Europe de l’Est sont toujours en proie à la tourmente politique et voient leurs habitants vivre dans la misère depuis les « révolutions de couleur ».

Enfin et surtout, tous les chemins mènent à Rome et la voie vers la démocratie n’est pas unique. Forcer les autres pays à copier la démocratie à l’américaine ne fera que les rendre déviés ou égarés. Permettez-moi de poser les questions suivantes : Comment un pays présentant un « déficit démocratique » aussi important serait-il qualifié pour prétendre être un « modèle de démocratie » ? Quel droit moral a-t-il pour être un « juge de la démocratie »? D’où vient sa hardiesse d’accueillir le soi-disant « Sommet des dirigeants pour la démocratie » ?

China Daily : Ce matin, la Chine a publié un livre blanc sur la coopération Chine-Afrique dans la nouvelle ère. Pourriez-vous nous en dire plus ?

Zhao Lijian : Ce matin, le Bureau de l’Information du Conseil des Affaires d’État a publié un livre blanc sur la coopération Chine-Afrique dans la nouvelle ère. Il s’agit du premier livre blanc publié par le gouvernement chinois à présenter de manière exhaustive la coopération sino-africaine, et également du premier livre blanc à présenter les résultats de la coopération entre la Chine et une certaine région depuis le 18e Congrès du Parti communiste chinois (PCC).

Le livre blanc sur la coopération Chine-Afrique dans la nouvelle ère résume de manière complète et systémique la nouvelle philosophie, les nouvelles pratiques et les nouveaux résultats de la pensée de Xi Jinping sur la diplomatie en Afrique. Il explique le concept de la politique chinoise à l’égard de l’Afrique avancé par le Président Xi Jinping, à savoir la sincérité, les résultats effectifs, l’amitié et la bonne foi, la recherche du plus grand bien et des intérêts partagés, et la construction d’une communauté d’avenir partagé sino-africaine caractérisée par le partage des responsabilités, la coopération gagnant-gagnant, le bonheur pour tous, la prospérité culturelle, la sécurité commune et l’harmonie entre l’homme et la nature. Avec de nombreux faits et données, le livre a interprétéla structure tous azimuts, sur tous les plans et multidimensionnelle de la coopération sino-africaine et le parcours glorieux de soutien mutuel et d’entraide que traversent les peuples chinois et africains dans la nouvelle ère.

L’amitié sino-africaine remonte à loin dans l’histoire. La Chine et l’Afrique ont noué une amitié profonde dans le processus historique de lutte contre l’impérialisme et le colonialisme et de recherche de l’indépendance nationale. Le développement de la solidarité et de la coopération avec les pays africains a servi de socle important à la politique étrangère de la Chine et est une stratégie ferme et de longue date de la Chine. Lors du Sommet de Johannesburg en 2015 et du Sommet de Beijing en 2018 duFCSA, le Président Xi Jinping et les dirigeants africains ont décidé à l’unanimité d’élever les relations sino-africaines au niveau de partenariat de coopération stratégique global et de bâtir ensemble une communauté d’avenir partagé sino-africaine encore plus étroite, ce qui a inauguré une nouvelle ère de la relation sino-africaine, guidé la coopération sino-africaine vers un nouveau sommet sans précédent et donné l’exemple pour la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité.

Étant donné que la huitième Conférence ministérielle du FCSA se tiendra bientôt à Dakar, capitale du Sénégal, la coopération sino-africaine voit devant elle une nouvelle opportunité de montée en gamme. La publication en ce moment par le gouvernement chinois du livre blanc sur la coopération sino-africaine dans la nouvelle ère résume non seulement la politique de la Chine à l’égard de l’Afrique, passe en revue les réalisations de la coopération sino-africaine dans la nouvelle ère, mais aussi favorisera la compréhension et la connaissance sur la coopération sino-africaine au sein de la communauté internationale, et apporte une contribution chinoise par son expérience et sa sagesse à la coopération internationale avec l’Afrique et la coopération mondiale en matière de développement.

HRTN : Nathan Law Kwun-chung a dit sur son compte personnel sur les réseaux sociaux qu’il avait rencontré, entre autres, les Ministre des Affaires étrangères et Vice-Ministre des Affaires étrangères de la Lituanie, et qu’il les avait remerciés de leur soutien à Taiwan et à Hong Kong. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?

Zhao Lijian : La personne que vous avez mentionnée est un élément antichinois cherchant à déstabiliser Hong Kong, et est poursuivie par la police de Hong Kong. La Lituanie a créé auparavant de manière flagrante la fausse illusion d’« une Chine, un Taiwan », et elle soutient maintenant les éléments antichinois cherchant à déstabiliser Hong Kong comme Nathan Law Kwun-chung. Ce que la Lituanie a fait a clairement mis à nu son véritable objectif d’agir en collusion avec les séparatistes antichinois.

Qui joue avec le feu se brûle. Nous espérons que certaines personnes de la partie lituanienne pourront retenir cette devise et être plus rationnelles et lucides.

China Review News : Nous avons remarqué que la mission diplomatique de la Chine en Lituanie a été rebaptisée « Bureau du Chargé d’affaires de la République populaire de Chine en République de Lituanie ». Pourriez-vous présenter les informations concernées ?

Zhao Lijian : Le 18 novembre, le gouvernement lituanien, au mépris des représentations solennelles faites par la Chine, a autorisé les autorités taiwanaises à établir un « Bureau de représentation de Taiwan en Lituanie ». Cet acte constitue une création flagrante de la fausse illusion d’« une Chine, un Taiwan » sur la scène internationale, créant ainsi un grave précédent. Pour sauvegarder la souveraineté nationale et les normes fondamentales régissant les relations internationales, le gouvernement chinois a déjà annoncé la rétrogradation des relations diplomatiques entre la Chine et la Lituanie au rang de chargé d’affaires. Le 26 novembre, le Ministère des Affaires étrangères de la Chine a officiellement informé le Ministère lituanien des Affaires étrangères de sa décision de rebaptiser la mission diplomatique de la Chine en Lituanie en Bureau du Chargé d’affaires de la République populaire de Chine en République de Lituanie et a demandé à la partie lituanienne de changer le nom de sa mission diplomatique en Chine de manière appropriée.

Je tiens à souligner que cette mesure prise par la Chine est une contre-mesure légitime à l’atteinte portée par la Lituanie à la souveraineté de la Chine et que la responsabilité incombe entièrement à la partie lituanienne. Le peuple chinois ne peut être insulté, et la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine ne tolèrent aucune violation. La détermination du gouvernement chinois à préserver la souveraineté, la sécurité et les intérêts de développement du pays est inébranlable. Tout acte mettant en question les intérêts vitaux de la Chine ne peut que se solder par un échec. Nous recommandons à la Lituanie de respecter scrupuleusement les normes fondamentales universellement reconnues régissant les relations internationales, de remédier immédiatement à ses erreurs et de revenir sur les bons rails.

Agence de presse Xinhua : Selon des reportages, le Premier Ministre des Îles Salomon Manasseh Sogavare a prononcé un discours, dans lequel il a accusé certains politiciens d’avoir incité aux émeutes et a affirmé qu’il ne céderait pas aux émeutiers et ne démissionnerait jamais sous la pression. Le Premier Ministre Manasseh Sogavare a également souligné que les émeutes avaient été stimulées par des forces qui voulaient contrecarrer l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et les Îles Salomon. Selon des commentaires, de nombreux manifestants sont originaires de la province de Malaita qui soutient Taiwan et l’établissement des relations diplomatiques sino-salomonaises pourrait être une cause de ces émeutes. Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ?

Zhao Lijian : La Chine suit de très près l’évolution actuelle de la situation dans les Îles Salomon, condamne les violences qui ont causé de graves dommages et des pertes matérielles, et soutient les efforts du gouvernement salomonais pour mettre fin aux violences et au chaos. Nous sommes convaincus que sous la direction du Premier Ministre Manasseh Sogavare, le gouvernement des Îles Salomon est capable de rétablir rapidement l’ordre social et de stabiliser la situation intérieure du pays. La Chine prend toutes les mesures nécessaires pour préserver la sécurité et les droits et intérêts légaux des ressortissants et institutions chinois dans le pays.

Comme nous le savons tous, le principe d’une seule Chine est une norme régissant les relations internationales et constitue une tendance dominante bénéficiant du soutien du peuple. L’établissement des relations diplomatiques Chine-Îles Salomon est un choix correct conforme à la tendance de l’époque et qui peut résister à l’épreuve de l’Histoire. Depuis l’établissement des relations diplomatiques sino-salomonaises, les relations bilatérales ont réalisé des progrès considérables et la coopération pragmatique entre les deux pays a enregistré des résultats fructueux dans divers domaines, ce qui a reçu le soutien et l’approbation sincères du peuple des Îles Salomon. Les faits ont prouvé que l’établissement des relations diplomatiques sino-salomonaises servait les intérêts fondamentaux et à long terme des Îles Salomon. Toute tentative de saper le développement normal des relations sino-salomonaises est inutile.

Shenzhen TV : J’ai vu des reportages du New York Times et de certains médias sociaux étrangers selon lesquels le gouvernement lituanien a créé des « camps de réfugiés au style des camps de concentration » aux frontières, où les réfugiés sont détenus de force dans des conteneurs exigus. Il est presque certain que les demandes d’asile des non-Bélarussiens seront entièrement rejetées. Des vidéos révélées montrent que les réfugiés qui ont tenté de protester contre leurs conditions de vie dans les camps de réfugiés sont exposés à la menace de la force par la police militaire lituanienne armée. Quels sont les commentaires de la Chine?

Zhao Lijian : Les reportages que vous avez mentionnés sont en effet choquants et scandaleux. Il est difficile d’imaginer qu’une telle chose se reproduise dans les années 2020. Les réfugiés sont des êtres humains, pas des sardines en conserve. Ils ne sont pas des criminels et ne doivent pas être détenus de force dans des conteneurs, encore moins d’être menacés par la police militaire armée.

Certains médias américains ont rapporté que seuls dix demandeurs d’asile ont reçu une approbation parmi les 2 639 demandeurs non bélarussiens au total. Un responsable du Département lituanien des migrations a admis en plaisantant à moitié que «la Lituanie est en effet très xénophobe ». La majorité des réfugiés qui ont reçu l’approbation d’asile de la Lituanie sont des « dissidents » d’autres pays. L’ancien Président de la Cour constitutionnelle de la Lituanie a dit que la détention de réfugiés à grande échelle par le gouvernement et les restrictions à leur droit de recours sont soupçonnées d’enfreindre la Constitution lituanienne et la Convention européenne des droits de l’homme.

À l’heure actuelle, les conditions humanitaires des milliers de réfugiés dans la zone frontalière de la Lituanie sont assez préoccupantes, alors que les États-Unis et certains autres « défenseurs des droits de l’homme » autoproclamés ont fermé les yeux sur la grave violation des droits de l’homme fondamentaux de ces réfugiés. La raison derrière cela est évidente. La plupart des réfugiés viennent d’Afghanistan, d’Irak et de Syrie. Ils ont quitté leur patrie et cela est attribuable à ces pays qui prônent à tout bout de champ la « protection des droits de l’homme ». Nous ne pouvons pas nous empêcher de nous demander où sont les droits de l’homme et où est l’humanité ? Nous appelons vivement le gouvernement lituanien à prendre effectivement des mesures efficaces pour protéger les droits de l’homme et tous les droits fondamentaux des réfugiés.

CCTV : Selon de derniers reportages, la Chine a fourni plus de 1,8 milliard de doses de vaccins anti-COVID-19 à la communauté internationale, faisant d’elle le pays ayant fourni le plus grand nombre de vaccins anti-COVID-19 à d’autres pays du monde. Elle est également parmi les premiers à contrôler efficacement l’épidémie, à faire reprendre le travail et la production ainsi qu’à inverser le ralentissement économique. Par ailleurs, jusqu’au 24 novembre, 1,08 milliard d’habitants en Chine ont eu un schéma complet de vaccination, soit 76,8 % de la population chinoise. Pouvez-vous nous expliquer comment la Chine s’est placée à la tête du monde pour non seulement la vaccination de sa propre population, mais aussi l’offre de vaccins aux pays étrangers ? Quelle expérience le gouvernement chinois peut-il partager ?

Zhao Lijian : Les dernières données dans les deux aspects que vous avez mentionnées sont en effet rassurantes et excitantes. Le gouvernement chinois accorde toujours la priorité à la sécurité et à la santé de la population. Dans la prévention et le contrôle de l’épidémie, il attache la plus grande importance aux personnes et à la vie. Des efforts ont été déployés pour coordonner la prévention et le contrôle ciblés sur une base régulière et la réponse d’urgence, et pour coordonner la prévention et le contrôle de l’épidémie et le développement socio-économique. En tant que grand pays de 1,4 milliard d’habitants, il n’a pas été facile pour nous d’y parvenir. Notre réussite montre pleinement la capacité de gouvernance du gouvernement chinois et les avantages de notre système social. Nous continuerons de nous efforcer de faire avancer le travail concerné de manière ordonnée, jusqu’à la victoire dans cette guerre du peuple contre la COVID-19.

Si nous avons réalisé ces progrès dans la fourniture de vaccins à l’étranger, c’est parce que nous avons mis en exécution le concept de communauté de santé pour tous et avons fait des vaccins un bien public mondial, en contribuant à augmenter l’accessibilité et l’abordabilité des vaccins dans les pays en développement et à construire une ligne de défense mondiale basée sur les vaccins. C’est ce que la Chine avait dit et ce qu’elle avait fait. Nous avons pris l’initiative de fournir des vaccins aux pays en développement qui en ont besoin par de multiples moyens, dont le don et la production conjointe. Et nous avons fourni plus de vaccins à l’extérieur que tout autre pays. Nous continuerons de faire de notre mieux pour fournir davantage de vaccins au monde, notamment aux pays en développement, afin d’apporter la contribution chinoise à la distribution et à l’utilisation équitables des vaccins dans le monde.

China News Service : Vous venez d’annoncer la tenue de la 26e réunion régulière entre les Premiers Ministres chinois et russe. Quelles sont les attentes de la Chine pour cette réunion ?

Zhao Lijian : Cette année marque le 20e anniversaire de la signature du Traité de bon voisinage et de coopération d’amitié sino-russe. Le Président Xi Jinping et son homologue russe Vladimir Poutine ont publié une déclaration conjointe pour annoncer la prolongation du traité, ce qui a porté la coopération pragmatique entre la Chine et la Russie à un niveau plus élevé, plus large et plus profond et a permis des résultats positifs. Au cours des 10 premiers mois de cette année, le volume du commerce entre la Chine et la Russie a atteint un niveau record de 115,66 milliards de dollars américains, soit une augmentation de 30,9 % en glissement annuel. Les grands projets stratégiques de coopération bilatérale ont été mis en place sans heurts, alors que de nouvelles formes d’activités, notamment le commerce électronique transfrontalier, l’intelligence artificielle et les télécommunications, prennent de l’ampleur. L’Année de l’innovation scientifique et technologique Chine-Russie a été organisée avec succès. La vitalité de la coopération bilatérale est pleinement démontrée.

La réunion régulière entre les Premiers Ministres chinois et russe, qui s’est tenue 25 fois, est une plateforme importante permettant aux deux parties de coordonner, de planifier et d’orienter la coopération pragmatique ainsi que les échanges culturels et humains. La 26e réunion régulière à venir est un échange de haut niveau important entre la Chine et la Russie dans le contexte de la résurgence de la COVID-19 et d’une reprise économique mondiale morose. Elle permettra de faire progresser la mise en œuvre d’une série de consensus importants conclus entre les Chefs d’État des deux pays, d’insuffler un élan plus fort au partenariat de coordination stratégique global Chine-Russie pour une nouvelle ère ainsi qu’au développement et à la revitalisation communs des deux pays, et d’apporter la sagesse et la force des deux parties à la promotion de la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales et à la revitalisation de l’économie mondiale.

Bloomberg: Le Premier Ministre australien Scott Morrison a dit qu’un navire de surveillance chinois avait navigué le long des côtes australiennes pendant près de trois semaines en août et en septembre derniers, ce qui a mis en évidence la « situation très grave » dans la région Indo-Pacifique. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?

Zhao Lijian : Poussés par des intérêts égoïstes, certains politiciens australiens s’acharnent à faire des remarques incitant à la confrontation. Cet acte extrêmement irresponsable ne trouve pas de soutien.

Je tiens à souligner que la Chine est toujours un bâtisseur de la paix mondiale, un contributeur au développement mondial et un défenseur de l’ordre international. Le développement de la Chine est une opportunité pour le monde entier. Ayant bénéficié depuis longtemps de la coopération avec la Chine, l’Australie fait en retour du tapage autour de la soi-disant « théorie de la menace chinoise ». Cet acte immoral ne correspond pas à la réalité. La partie australienne finira par nuire à ses propres intérêts.

MASTV: Selon des reportages, la porte-parole du Ministère russe des Affaires étrangères Maria Zakharova a dit le 25 novembre que la Russie s’opposait à la politisation des Jeux Olympiques, peu importe le pays hôte, y compris bien sûr la Chine. Selon elle, c’est la position de principe de la partie russe, et la Russie n’a aucun doute que la Chine pourra assurer le haut niveau de cette édition des Jeux Olympiques d’hiver. Elle a ajouté que la partie russe avait constaté que la partie américaine ferait toujours pression sous une certaine forme sur tous ceux qui ne l’écoutent pas. Elle a également dit que les États-Unis faisaient toujours des campagnes médiatiques et politiques, sous des prétextes sans aucun rapport avec le sport, pour créer toutes sortes d’obstacles visant à perturber et à saper l’organisation des Jeux Olympiques par la Chine et d’autres pays. Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ?

Zhao Lijian : Mme Maria Zakharova a dit la vérité. La Chine salue hautement l’appréciation et les attentes de la Russie vis-à-vis des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing. La Chine et la Russie sont toutes les deux des puissances sportives, et les deux parties se soutiennent toujours mutuellement dans l’organisation des Jeux Olympiques. Sur l’invitation du Président Xi Jinping, le Président Vladimir Poutine viendra en Chine participer à la cérémonie d’ouverture des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing, ce qui renouvellera l’« amitié des Jeux Olympiques d’hiver » entre les deux Chefs d’État. Actuellement, les athlètes des deux pays sont en train de faire activement leurs préparatifs et les peuples des deux pays attendent avec impatience cet événement sportif.

Dans le même temps, il existe toujours des bruits malveillants à l’échelle internationale visant à perturber et à saper les Jeux Olympiques d’hiver de Beijing. La Chine croit que les sites olympiques d’hiver doivent être une scène de compétitions pour les athlètes de tous les pays du monde plutôt qu’une arène de batailles entre différentes forces politiques. Les véritables Jeux Olympiques doivent être libres de toute ingérence politique. Ceux qui boycottent les Jeux Olympiques d’hiver se tiendront à l’opposé de l’esprit olympique et de l’opinion publique dominante dans la communauté internationale. Ils ne trouveront aucun soutien, et ne réussiront jamais. Grâce à la solidarité des 1,4 milliard de Chinois ainsi qu’aux larges soutien et coordination de la communauté internationale, la Chine a la confiance et la capacité d’offrir au monde une édition des Jeux Olympiques d’hiver simplifiée, sûre et splendide.

China Review News : Selon des reportages, en réponse à l’appel au boycott des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing lancé par des parlementaires lituaniens, le Comité national olympique de Lituanie a publié une déclaration indiquant que les Jeux Olympiques appartiennent au monde entier et que le Comité international olympique (CIO) adhère au principe de neutralité politique. Selon la déclaration, chaque comité olympique national est tenu de participer aux Jeux Olympiques et il est injuste de demander aux athlètes de renoncer à leur participation aux Jeux Olympiques pour des raisons politiques. Quels sont les commentaires de la Chine à cet égard ?

Zhao Lijian : La Chine a souligné à de nombreuses reprises que les Jeux Olympiques d’hiver de Beijing sont une scène où les athlètes de sports d’hiver poursuivent leurs rêves, un grand événement pour les amateurs de sports d’hiver, et également une plateforme pour les populations du monde entier de promouvoir leur amitié sous la bannière olympique. Le soi-disant « boycott » porte atteinte aux intérêts des athlètes de sports d’hiver du monde entier qui s’y préparent depuis quatre ans, ainsi qu’aux intérêts du CIO et de la grande famille olympique internationale.

Selon les statistiques du Comité d’organisation des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing, plus de 14 000 demandes d’inscription ont été soumises par les comités olympiques des pays européens, des États-Unis et de l’Australie jusqu’au 17 novembre 2021, et le Comité national olympique des États-Unis a déposé à lui seul 1 528 demandes. Depuis un certain temps, les délégations et les athlètes de tous les pays ont exprimé avec enthousiasme leurs attentes à l’égard des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing. D’une part, des politiciens de certains pays font du tapage autour du soi-disant « boycott », d’autre part, les comités olympiques et les athlètes de ces pays demandent à s’inscrire aux Jeux Olympiques d’hiver de Beijing les uns après les autres, ce qui nous présente un contraste frappant. Cela a aussi prouvé pleinement que le soi-disant « boycott » ne trouve pas de soutien.

La Chine est fermement convaincue que guidées par l’esprit olympique, de plus en plus de personnes clairvoyantes de la communauté internationale s’opposeront résolument à la politisation du sport et soutiendront fermement les Jeux Olympiques d’hiver de Beijing. La Chine travaillera de concert avec le CIO et tous les pays du monde pour faire rayonner l’esprit olympique dit « ensemble » et présenter au monde un grand rendez-vous olympique simplifié, sûr et splendide. Nous croyons que toutes les manœuvres politiques allant à l’encontre de l’esprit olympique disparaîtront et que la flamme olympique symbolisant la paix et l’amitié brillera dans le stade national de Beijing, le « nid d’oiseau ».

AFP : Une question sur les Îles Salomon.Les ressortissants chinois sont-ils en sécurité actuellement dans le pays ? La Chine conseille-t-elle aux ressortissants chinois dans le pays de quitter les Îles Salomon ?

Zhao Lijian : Selon des reportages, certains magasins locaux gérés par des ressortissants chinois ont été attaqués par des émeutiers. La Chine n’a pas reçu de reportages sur les victimes chinoises jusqu’à présent.

RIA Novosti : Toujours une question sur les Îles Salomon. La Chine envisagera-t-elle d’envoyer des troupes et des policiers aux Îles Salomon à l’instar de l’Australie ?

Zhao Lijian : Pour le moment, je n’ai pas entendu parler d’une telle demande de la part du gouvernement salomonais. Nous espérons que les parties concernées respecteront la souveraineté des Îles Salomon.

RIA Novosti : Le Royaume-Uni a annoncé sa décision de suspendre les vols en provenance de 6 pays d’Afrique australe pour répondre à la propagation d’un nouveau variant de la COVID-19 détecté récemment. J’ai remarqué qu’il existait actuellement un vol hebdomadaire entre la Chine et l’Afrique du Sud. La Chine suspendra-t-elle les vols en provenance d’Afrique du Sud ?

Zhao Lijian : Je ne suis pas au courant de la situation spécifique que vous avez mentionnée. Veuillez vous renseigner auprès des autorités compétentes.


 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114