AFP : L’ancienne première ministre britannique Liz Truss se rend aujourd’hui à Taïwan. Elle a indiqué avant son voyage qu’elle en profiterait pour exhorter l’actuelle administration Rishi Sunak à considérer la Chine comme une menace stratégique. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères sur cette visite ?
Wang Wenbin : Taïwan est une partie inséparable du territoire chinois. La position de la Chine sur la question de Taïwan est cohérente et claire. Certains hommes politiques britanniques surannés utilisent la question de Taïwan pour faire sentir leur présence, mais uniquement pour servir des intérêts politiques égoïstes. J’ai remarqué que le voyage de Liz Truss a suscité de vives critiques dans tout le Royaume-Uni, qui estiment que ce voyage est un « spectacle » et que la députée du South West Norfolk, gravement irresponsable, rend un autre mauvais service à son pays. Les autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) de Taïwan gaspillent l’argent des contribuables taïwanais pour flatter « l’ancienne première ministre ayant eu le mandat le plus court » de l’histoire du Royaume-Uni. Il ne s’agit en aucun cas d’un acte d’amour pour Taïwan, mais de vendre Taïwan. De telles tentatives visant l’« indépendance de Taïwan » et de provocation à l’égard des forces extérieures seront vouées à l’échec.
Agence de Presse Xinhua : Selon les rapports, les Nations Unies a lancé le 16 mai la « Situation et perspectives de l’économie mondiale à la mi-2023 ». Le rapport prévoit une croissance économique mondiale de 2,3 % et révise à la hausse les prévisions de croissance de la Chine de 4,8 % à 5,3 % pour 2023. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Wang Wenbin : Nous avons pris note du rapport concerné des Nations Unies et ses prévisions positives pour l’économie chinoise. Récemment, d’autres organisations et agences internationales telles que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI) ont également revu à la hausse leurs prévisions de croissance pour la Chine en 2023, ce qui témoigne de leur confiance dans les perspectives de développement de la Chine. La directrice générale du FMI Kristalina Georgieva a indiqué qu’avec un fort rebond, l’économie chinoise devrait contribuer à plus d’un tiers de la croissance mondiale cette année.
Selon les dernières données du Bureau national des statistiques de Chine, en avril, la croissance en glissement annuel de la plupart des indicateurs de production et de demande s’est améliorée, les services et la consommation ont connu une reprise rapide, et l’emploi et les prix sont restés généralement stables. L’économie nationale a continué à se redresser grâce à l’augmentation des facteurs positifs.
La forte résilience de l’économie chinoise, son vaste potentiel et sa grande vitalité, ainsi que les éléments fondamentaux qui soutiennent la croissance économique saine de la Chine à long terme restent inchangés. Les différentes politiques continuent de produire des résultats positifs. Nous sommes convaincus qu’en libérant davantage la vitalité et le potentiel de son économie, la Chine apportera plus de confiance et de force à la reprise économique mondiale. Nous invitons les entreprises de tous les pays à explorer le vaste marché chinois et à profiter des nombreuses opportunités qui les mèneront vers un avenir radieux.
Reuters : Selon les médias, la Chine a récemment rappelé aux ambassades étrangères en Chine de ne pas s’engager dans une propagande politisée. La Chine peut-elle confirmer ce message ? Cela fait-il référence au drapeau national de l’Ukraine ?
Wang Wenbin : Conformément à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et aux accords internationaux concernés, les ambassades des pays étrangers et les bureaux des organisations internationales en Chine ont le devoir de respecter les lois et les règlements chinois. Nous espérons que toutes les ambassades de pays étrangers et tous les bureaux d’organisations internationales en Chine exerceront leurs fonctions conformément à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques ou aux accords internationaux concernés.
TASS : Le Sommet Chine-Asie centrale se tiendra à Xi’an les 18 et 19 mai. Pouvez-vous nous dire si les représentants de la Chine et de l’Asie centrale discuteront de la question de l’Ukraine ?
Wang Wenbin : Au cours du Sommet Chine-Asie centrale, les chefs d’État passeront en revue l’évolution des relations entre la Chine et l’Asie centrale et échangeront leurs points de vue sur la mise en place de mécanismes Chine-Asie centrale, la coopération dans divers domaines et les grandes questions internationales et régionales d’intérêt commun. Nous publierons des communiqués de presse en temps voulu. Veuillez les suivre.
CCTV : Le président Xi Jinping a récemment répondu à la lettre écrite par des étudiants des pays d’Asie centrale qui font des études à l’Université chinoise du pétrole (Beijing). Le président Xi Jinping les encourage à prendre une part active dans la promotion des amitiés entre la Chine et les pays d’Asie centrale et à agir en tant qu’émissaires de l’amitié et ponts de coopération. Les étudiants des pays d’Asie centrale à l’Université chinoise du pétrole (Beijing) ont été très inspirés par cette lettre et ont déclaré qu’ils étaient prêts à faire davantage d’efforts pour contribuer aux relations entre la Chine et l’Asie centrale et les promouvoir. Pouvez-vous nous en dire plus sur les résultats des échanges culturels et entre peuples entre la Chine et les pays d’Asie centrale ?
Wang Wenbin : Comme l’a noté le président Xi Jinping dans sa réponse aux étudiants des pays d’Asie centrale à l’Université chinoise du pétrole (Beijing), la Chine et les pays d’Asie centrale sont liés par des montagnes et des cours d’eau, entretiennent des liens d’amitié profonds et partagent un avenir commun. Au cours des 30 dernières années depuis l’établissement des relations diplomatiques, les peuples de Chine et d’Asie centrale ont renouvelé l’amitié millénaire, récolté des résultats fructueux dans des domaines tels que l’éducation, la culture, la santé, le tourisme et les échanges locaux, et favorisé un cadre multidimensionnel d’échanges entre peuples.
L’éducation a été l’un des points forts de cette coopération. Le premier institut Confucius signé entre la Chine et des pays étrangers a été inauguré à Tachkent, la capitale de l’Ouzbékistan, en 2005. À ce jour, nous avons 13 instituts Confucius en Asie centrale, qui sont largement accueillis par la population locale. Nombre de ceux qui y ont fait des études sont devenus des éléments essentiels des échanges et de la coopération entre la Chine et l’Asie centrale. L’année dernière, l’atelier Luban, un projet international d’enseignement professionnel, a été lancé au Tadjikistan. Les équipements de pointe et les riches ressources éducatives de ce projet offrent à l’Asie centrale une nouvelle plateforme permettant aux jeunes locaux d’améliorer leur niveau d’éducation et leurs compétences. Parallèlement, de plus en plus d’étudiants des pays d’Asie centrale font des études en Chine ou espèrent avoir cette chance. L’étudiante turkmène Kristina Grigoryan ayant fait ses études à l’Université de Shanghai a réalisé une courte vidéo d’animation intitulée « La Chanson de la Nouvelle Chine » avec sa camarade de classe chinoise, qui est devenue populaire sur l’internet.
Les échanges culturels ont donné des résultats fructueux. Un film intitulé « Le musicien », une coproduction Chine-Kazakhstan, illustre la grande amitié entre les deux peuples à travers la musique du compositeur chinois Xian Xinghai et du compositeur kazakh Bakhytzhan Baykadamov. Le projet de préservation et de restauration des vestiges historiques de Khiva, en Ouzbékistan, a été mené à bien grâce aux efforts concertés d’experts et d’érudits chinois et ouzbeks, donnant ainsi une vitalité à la vieille ville. Manas, un opéra chinois, a été mis en scène au Kirghizistan avec grand succès. De nombreuses stars d’Asie centrale, comme Dimash Kudaibergen, sont montées sur la scène chinoise.
Les échanges locaux entre les deux parties sont en plein essor. Il existe 62 paires de provinces, régions et villes jumelées entre la Chine et l’Asie centrale. Dans le cadre du service des trains de marchandises Chine-Europe, 17 lignes ferroviaires relient Xi’an aux pays d’Asie centrale. Avec l’ouverture des liaisons aériennes entre Xi’an et Douchanbé, Xi’an deviendra la seule ville chinoise à disposer de liaisons aériennes avec les cinq pays d’Asie centrale.
Demain, le Sommet Chine-Asie centrale sera inauguré officiellement. Nous attendons tous avec impatience l’ouverture d’un nouveau chapitre de l’amitié, de l’affinité culturelle et de l’avenir commun écrit par la Chine et les pays d’Asie centrale au point de départ de l’ancienne Route de la Soie, afin que l’amitié millénaire s’enracine plus profondément dans le cœur des gens.
Bloomberg : Pouvez-vous partager le programme du Sommet Chine-Asie centrale ? Quand est-ce que le président Xi Jinping prononcera un discours ?
Wang Wenbin : Nous publierons des informations sur le Sommet Chine-Asie centrale en temps voulu. Veuillez les suivre.
AFP : Les États-Unis ont annoncé mardi des poursuites judiciaires contre plusieurs ressortissants chinois et russes accusés d’avoir volé des secrets commerciaux, violé des sanctions et cherché à exporter des technologies sensibles. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Wang Wenbin : Je ne dispose pas d’informations sur les cas que vous avez évoqués. Je voudrais souligner que les États-Unis ont créé la Force de frappe en matière des technologies perturbatrices et qu’ils n’ont cessé d’étendre le concept de sécurité nationale pour abuser des mesures de contrôle des exportations et de leur avantage technologique. Les États-Unis ont politisé, instrumentalisé et militarisé les questions technologiques et ont cherché à contenir les avancées technologiques d’autres pays. Tous ces éléments sont des exemples flagrants d’actes hégémoniques, autoritaires et d’intimidation.
Nous demandons instamment aux États-Unis d’abandonner la mentalité dépassée de la guerre froide et l’esprit du jeu à somme nulle, de cesser d’accuser et de réprimer sans raison la Chine dans le domaine de la technologie et de s’abstenir d’abuser du pouvoir judiciaire pour réprimer les chercheurs chinois. La Chine prendra des mesures nécessaires pour préserver fermement les droits et les intérêts légitimes des citoyens chinois.
AFP : L’ambassadeur Li Hui, représentant spécial pour les affaires eurasiennes, devait être en visite à Kiev hier et aujourd’hui. Pouvez-vous nous confirmer qu’il est bien à Kiev ? Rencontrera-t-il le président ukrainien ?
Wang Wenbin : Nous publierons des informations sur la visite de l’ambassadeur Li Hui en Europe en temps voulu. Veuillez les suivre.
Reuters : Un fonctionnaire américain a déclaré à Reuters que la Chine devait jouer un rôle officiel dans le cadre commun mis en place par le Club de Paris et l’Inde pour faire avancer les négociations sur la restructuration de la dette du Sri Lanka. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
Wang Wenbin : Nous avons présenté notre position à plusieurs reprises sur la question de la dette du Sri Lanka. Je tiens à réaffirmer que nous soutenons les institutions financières chinoises dans la recherche active d’un traitement de la dette avec la partie sri-lankaise. Nous sommes en étroite communication avec la partie sri-lankaise et avons pris des mesures concrètes. Nous continuerons à jouer un rôle positif à cet égard. Dans le même temps, nous appelons les créanciers commerciaux et multilatéraux à participer à la restructuration de la dette du Sri Lanka sur la base d’un partage équitable du fardeau.
On a appris que le gouvernement sri-lankais avait explicitement indiqué qu’il discuterait de la question de la restructuration de la dette avec certains de ses créanciers, dont la Chine, par le biais de canaux bilatéraux. La Chine et le Sri Lanka restent en communication à ce sujet.
Dragon TV : La cinquième conférence d’examen de la Convention sur les armes chimiques (CAC) s’est tenue cette semaine aux Pays-Bas. La question des armes chimiques abandonnées par le Japon en Chine est l’un des points les plus importants de l’ordre du jour de cette conférence. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Wang Wenbin : Lors de la cinquième conférence d’examen de la CAC à La Haye, la question des armes chimiques abandonnées par le Japon en Chine est un point clé de l’ordre du jour de la conférence. Il s’agit également d’un élément important de la mise en œuvre de la CAC.
L’élimination complète et minutieuse des armes chimiques et biologiques en Chine dans les meilleurs délais est une responsabilité historique, politique et juridique impérieuse du Japon. Le processus de destruction des armes chimiques et biologiques japonaises a pris beaucoup de retard et les délais de destruction ont été dépassés à plusieurs reprises. La Chine a exhorté le Japon à agir avec un plus grand sens de l’urgence et à travailler aussi intensément que possible pour mettre en œuvre le nouveau plan de destruction de manière complète, exhaustive et correcte. Le Japon doit éliminer complètement et intégralement les dommages causés par les armes chimiques dès que possible et lever cet obstacle à l’édification d’un « monde sans armes chimiques ».
La Chine a organisé une exposition spéciale d’armes chimiques japonaises sur le site de la conférence. Le directeur général de l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC), Fernando Arias, ainsi que des représentants de plus de 50 États membres et du secrétariat technique de l’OIAC ont visité l’exposition. La Chine salue vivement les efforts déployés par l’OIAC et ses États membres pour faire progresser la destruction des armes chimiques japonaises, et appelle toutes les parties à maintenir et à intensifier la supervision et la vérification à l’égard du Japon et à faire en sorte que le processus de destruction progresse davantage et plus rapidement.
Bloomberg : Le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos a déclaré qu’il enquêterait sur la situation de la propriété et la sécurité de l’opérateur du réseau national du pays, qui est détenu à 40 % par la société chinoise State Grid Corporation of China. Le gouvernement philippin reprendrait le contrôle de l’entité si nécessaire après les récents problèmes d’approvisionnement en électricité aux Philippines. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur cette situation ?
Wang Wenbin : Les Philippines sont un voisin amical et un partenaire important de la Chine. La Chine soutient les entreprises chinoises dans la mise en œuvre d’une coopération pratique aux Philippines, conformément aux lois et aux réglementations et dans le but d’accroître des bénéfices mutuels et de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
AFP : Un bateau de pêche chinois a coulé dans le centre de l’océan Indien avec à son bord un équipage de 17 citoyens chinois. Pouvez-vous confirmer l’endroit où le bateau a coulé ou nous informer de l’évolution de la situation ?
Wang Wenbin : Après le naufrage du bateau de pêche « Lupeng Yuanyu 028 » aux premières heures du 16 mai, heure de Beijing, le Comité central du Parti communiste chinois (PCC) a accordé une grande attention à la question. Le secrétaire général Xi Jinping a demandé au ministère des Affaires étrangères et aux ambassades concernées à l’étranger de rester en contact étroit avec les autorités locales compétentes et de coordonner avec elles les opérations de recherche et de sauvetage. Le ministère des Affaires étrangères a immédiatement activé le mécanisme d’urgence pour la protection consulaire. Un fonctionnaire du département des affaires consulaires s’est entretenu avec les ambassades des pays concernés en Chine, a donné des conseils aux ambassades et consulats des pays situés à proximité de l’incident, et a travaillé en collaboration avec les départements compétents, y compris ceux responsables des transports et de la pêche, ainsi qu’avec les gouvernements locaux concernés, afin de déployer tous les efforts possibles pour mener à bien conjointement l’opération de recherche et de sauvetage.
Récemment, des navires chinois et étrangers sont arrivés dans les eaux concernées et l’opération de recherche et de sauvetage est en cours. D’autres secours sont en cours d’acheminement. Nous continuerons à collaborer avec les parties concernées afin de faire de notre mieux pour retrouver les personnes disparues.
Nous tenons à remercier le service de recherche et de sauvetage maritime australien qui a envoyé des avions et coordonné les navires étrangers de passage pour participer aux efforts de recherche et de sauvetage. Nous espérons que les pays voisins continueront à se joindre à nos efforts de recherche et de sauvetage. Nous n’abandonnerons pas tant qu’il y aura un espoir de sauver des vies.