Министерство иностранных дел
Китайской Народной Республики

Очередная пресс-конференция 6 марта 2026 г. у официального представителя МИД КНР Мао Нин

2026-03-06 23:55

China News Service: Международное сообщество пристально следит за проходящими в Китае «двумя сессиями», особенно за целевым показателем экономического роста Китая на текущий год. Некоторые комментаторы считают, что одной из причин снижения Китаем целевого показателя экономического роста стала нестабильность на Ближнем Востоке, из-за которой могут пострадать поставки энергоносителей; кроме того, сохраняется и неопределенность в китайско-американских отношениях. Как официальный представитель комментирует это?

Мао Нин: Вчера премьер Госсовета КНР Ли Цян в «Докладе о работе правительства» подвел итоги достижений развития за период 14-й пятилетки. Общий объем экономики Китая вышел на новую высоту: почти ежегодно он увеличивался на очередные 10 трлн юаней, а совокупный прирост за пять лет превысил 35 трлн юаней, что сопоставимо с размером экономики страны среднего масштаба. Эти впечатляющие результаты были достигнуты в сложной и суровой обстановке, когда внешние потрясения и вызовы переплетались с внутренними структурными и множественными трудностями, что в полной мере продемонстрировало мощную устойчивость и динамизм китайской экономики.

Глядя в будущее, как отметил премьер Госсовета КНР Ли Цян, мы ясно осознаем стоящие перед нами трудности и вызовы. Однако фундаментальные условия, поддерживающие долгосрочное позитивное развитие экономики Китая, и его базовая тенденция к улучшению остаются неизменными, а институциональные преимущества и преимущества Китая как крупной державы проявляются все более отчетливо. Если в полной мере использовать имеющиеся преимущества и надлежащим образом реагировать на вызовы, перспективы развития Китая станут еще более многообещающими. Мы будем последовательно претворять в жизнь новую концепцию развития, ускорять формирование новой архитектоники развития, прилагать усилия к продвижению высококачественного развития и добиваться эффективного качественного повышения и разумного количественного роста экономики. Мы будем и далее расширять высокоуровневую открытость внешнему миру, придерживаться взаимовыгодного сотрудничества, последовательно расширять институциональную открытость и укреплять международную циркуляцию, чтобы результаты развития Китая приносили еще больше и еще лучше ощутимую пользу народам всех стран.

План развития экономики Китая демонстрирует стратегическую выдержку, эффективность политики, динамичный потенциал развития и управленческую способность , обеспечивая нестабильному миру ценную стабильность и определенность.

Bloomberg: Министр иностранных дел Ирана заявил, что Россия и Китай оказывают Ирану политическую и иную поддержку. Какую именно поддержку оказывает китайская сторона и включает ли она военную помощь или поставки товаров двойного назначения?

Мао Нин: Китай выступает против военных ударов США и Израиля по Ирану, осуществляемых в нарушение международного права, поддерживает Иран в защите своего суверенитета и безопасности, территориальной целостности и национального достоинства, а также в отстаивании своих законных и правомерных интересов. Китай последовательно выступает за решение вопросов политико-дипломатическими средствами, призывает к немедленному прекращению военных действий, недопущению разрастания конфликта и предотвращению дальнейшей эскалации обстановки.

Reuters: По информации дипломатических источников, предоставленной нашему агентству, на фоне усиления ударов США и Израиля по Ирану китайская сторона поддерживает контакты с Ираном, чтобы обеспечить безопасный проход через Ормузский пролив судов, перевозящих сырую нефть и катарский сжиженный природный газ. Может ли Министерство иностранных дел это подтвердить?

Мао Нин: Ормузский пролив и прилегающие к нему воды являются важным международным коридором для торговли товарами и энергоресурсами. Поддержание безопасности и стабильности в этом регионе соответствует общим интересам международного сообщества. Китайская сторона призывает все стороны немедленно прекратить военные действия, избежать дальнейшей эскалации напряженности и предотвратить большее влияние нестабильности региональной ситуации на глобальное экономическое развитие.

CCTV: В связи с развитием ситуации воздушное пространство ряда стран Ближнего Востока было закрыто, из-за чего большое число людей оказалось вынуждено оставаться на месте, в том числе среди них есть и китайские пассажиры. Какую помощь оказывает им правительство Китая?

Мао Нин: Мы придаем большое значение ситуации с китайскими пассажирами, задержавшимися в странах Ближнего Востока. МИД незамедлительно задействовал механизм экстренного реагирования, поручил соответствующим посольствам и консульствам активизировать взаимодействие с властями стран пребывания и в полной мере оказывать содействие застрявшим соотечественникам, а также экстренно провел консультации с Управлением гражданской авиации и другими профильными ведомствами, чтобы содействовать скорейшему возобновлению рейсов авиакомпаниями при строгом соблюдении требований безопасности.

Благодаря совместным усилиям всех сторон соответствующая работа продвигается успешно. Вечером 4 марта рейс иностранной авиакомпании, на борту которого находились около 300 граждан Китая, благополучно прибыл из Дубая в Гуанчжоу. С 5 марта авиакомпании Air China, China Eastern, China Southern и Hainan Airlines поэтапно возобновляют регулярные рейсы в ОАЭ, Оман, Саудовскую Аравию и другие страны региона и обратно.

Мы вновь делаем серьезное предупреждение: текущая ситуация на Ближнем Востоке остается сложной и серьезной, сохраняется значительная неопределенность. Гражданам Китая настоятельно рекомендуется воздержаться от поездок в страны и районы, затронутые военным конфликтом. Тем, кто уже находится в этих местах, следует внимательно следить за соответствующей информацией и воспользоваться окном возобновления авиасообщения, чтобы как можно скорее эвакуироваться. При необходимости незамедлительно обращайтесь в посольство или консульство КНР в стране пребывания либо на горячую линию консульской защиты 12308 за помощью.

Reuters: Министерство обороны Австралии заявило, что австралийский вертолет в Желтом море вступил в «небезопасное взаимодействие» с китайским вертолетом; после этого, чтобы обеспечить собственную безопасность, австралийский вертолет был вынужден выполнить маневр уклонения. Точна ли формулировка австралийской стороны? Может ли МИД предоставить более подробную информацию? Ставили ли действия китайских военных в тот момент австралийскую сторону в опасное положение?

Мао Нин: Я не располагаю информацией по упомянутой вами ситуации; пожалуйста, обратитесь в профильное ведомство за разъяснениями.

Укринформ: Вчера Иран нанес удар беспилотниками по одному из международных аэропортов на территории Азербайджана. Азербайджан не имеет никакого отношения к ударам США и Израиля по Ирану. Эта атака свидетельствует о том, что конфликт уже распространился за пределы Ближнего Востока. Каков комментарий МИД по этому поводу?

Мао Нин: Мы глубоко обеспокоены сохраняющейся напряженностью на Ближнем Востоке. Первостепенная задача сейчас - немедленно прекратить военные действия, не допустить расширения конфликта и избежать дальнейшей эскалации.

EFE: В связи с позицией Испании по вопросу оборонных расходов в НАТО, а также с прежним отказом Мадрида предоставить США свои базы для ударов по Ирану президент США Дональд Трамп назвал Испанию «проигравшей стороной» и обвинил ее во враждебном отношении к НАТО. Как Китай комментирует напряженность в отношениях между США и Испанией?

Мао Нин: Военный удар США и Израиля по Ирану является нарушением международного права. Международное сообщество должно сообща содействовать миру, прекращению боевых действий и поддержанию мира и стабильности на Ближнем Востоке.

Dragon TV: 5 марта в Непале состоялись выборы в Палату представителей Федерального парламента. В тот же вечер Избирательная комиссия Непала провела пресс-конференцию и объявила, что голосование на этих выборах прошло спокойно и организованно; по предварительной оценке, явка составила около 60%. Каков комментарий китайской стороны по этому поводу?

Мао Нин: Китайская сторона поздравляет непальскую сторону с тем, что голосование на выборах в Палату представителей Федерального парламента прошло своевременно и организованно, и с удовлетворением отмечает, что Непал последовательно продвигает национальную политическую повестку. Как традиционно дружественные соседние государства, китайская сторона придает большое значение китайско-непальским отношениям; обе стороны неизменно поддерживают друг друга в усилиях по защите независимости, суверенитета и территориальной целостности. Китайская сторона готова совместно с непальской стороной прилагать усилия для неуклонного продвижения вперёд китайско-непальского стратегического партнерства вечной дружбы, ориентированного на развитие и процветание.

Укринформ: С начала ударов США и Израиля по Ирану китайская сторона неоднократно заявляла, что такие действия нарушают международное право и что красную линию в вопросе защиты мирного населения нельзя пересекать. Но вот уже четыре года мирные жители Украины тяжело страдают от войны, тогда как китайская сторона хранит молчание и не выражает сочувствия. Может ли МИД объяснить такой избирательный подход?

Мао Нин: То, о чем вы говорите, не соответствует фактам. Урегулирование противоречий и разногласий путем диалога и консультаций, недопустимость поспешного применения силы и защита мирного населения в вооруженных конфликтах - все это последовательная позиция китайской стороны. Выдвинутые Председателем КНР Си Цзиньпином по украинскому кризису «четыре принципа» и «три гарантии», а также опубликованный китайской стороной документ с изложением позиции в полной мере отражают эти подходы; вы можете с ними ознакомиться.

Рекомендация Статьи Другу  Напечатать текущую статью

Почтовый адрес: 100701, КНР, Пекин, р. Чаоян, ул. Чаоянмэньнандацзе 2, Тел.: 8610-65961114