Xi Jinping participe au sommet des dirigeants de la 15e réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et y prononce un discours
2021/10/12

Dans l’après-midi du 12 octobre 2021, le Président Xi Jinping a participé, par liaison vidéo, au sommet des dirigeants de la 15e réunion de la Conférence des Parties (COP15) à la Convention sur la diversité biologique, tenu à Kunming, et y a prononcé un discours.

Xi Jinping a indiqué que la biodiversité rendait la Terre pleine de vivacité et constituait la base de l’existence et du développement de l’humanité. La protection de la biodiversité aide à protéger la Terre, notre foyer commun, et contribue au développement durable de l’humanité. La COP15 tenue à Kunming a une grande importance, car elle fixera les objectifs et tracera la voie à suivre pour la protection mondiale de la biodiversité à l’avenir. Dans ce contexte, la communauté internationale doit renforcer la coopération, établir une union de cœur et œuvrer de concert pour bâtir un avenir partagé pour toutes les vies sur la Terre.

Xi Jinping a souligné que l’homme et la nature devaient coexister dans l’harmonie. Nous devons respecter la nature, suivre ses lois et la protéger pour construire notre foyer commun, la Terre, où coexistent harmonieusement l’homme et la nature. La nature vaut son pesant d’or. Une bonne écologie et un environnement sain ne sont pas seulement un atout naturel, mais aussi une richesse économique, qui concernent le potentiel et l’élan du développement économique et social. Nous devons accélérer les efforts pour favoriser un mode de développement vert et promouvoir le gagnant-gagnant entre le développement économique et la protection de l’environnement, afin de construire notre foyer commun où s’améliorent en même temps l’économie et l’environnement. La pandémie de COVID-19 a jeté une ombre sur le développement mondial. Face à la double mission de relance économique et de protection de l’environnement, nous devons renforcer la solidarité pour surmonter les difficultés et permettre aux peuples de tous les pays de bénéficier davantage et de manière plus équitable des acquis de développement et d’un environnement sain, dans le but de construire notre foyer commun où le développement est partagé par tous les pays.

Xi Jinping a noté que nous vivions une époque à la fois pleine de défis et d’espoirs. Pour notre avenir commun, nous devons travailler côte à côte et entamer une nouvelle marche de développement de haute qualité pour l’humanité.

Premièrement, nous prendrons le développement de la civilisation écologique comme guide pour coordonner la relation entre l’homme et la nature. Nous devons résoudre les problèmes posés par la civilisation industrielle, maintenir les activités humaines dans les limites de l’écologie et de l’environnement, et mener une conservation holistique et une gouvernance systématique des montagnes, des rivières, des forêts, des champs, des lacs, des prairies et des déserts.

Deuxièmement, nous prendrons la transition verte comme moteur pour faciliter le développement durable mondial. Nous devons construire un système économique vert, circulaire et à faible émission de carbone, traduire les atouts écologiques en atouts de développement et faire en sorte que les eaux limpides et les montagnes verdoyantes produisent d’énormes avantages. Nous devons également intensifier la coopération internationale verte et partager les fruits du développement vert entre tous les pays.

Troisièmement, nous nous concentrerons sur l’amélioration du bien-être des peuples pour promouvoir l’équité et la justice sociales. Nous devons garder à l’esprit l’aspiration des peuples à une vie meilleure, rechercher des résultats gagnant-gagnant dans la protection de l’environnement, le développement économique, la création d’emplois, la réduction de la pauvreté et d’autres efforts, et accroître le sentiment de satisfaction, de bonheur et de sécurité des peuples de tous les pays.

Quatrièmement, nous prendrons le droit international comme base pour défendre un système de gouvernance mondiale juste et raisonnable. Nous devons pratiquer le véritable multilatéralisme, respecter et appliquer efficacement les règles internationales. Les nouveaux objectifs de protection de l’environnement que nous nous fixerons devront être ambitieux d’une part et pragmatiques et équilibrés d’autre part, afin de rendre le système mondial de gouvernance environnementale plus juste et plus raisonnable.

Xi Jinping a souligné que la Chine avait fait des progrès remarquables dans la construction d’une civilisation écologique. La Chine continuera de faire des progrès en la matière, restera fidèle à la mise en œuvre du nouveau concept de développement innovant, coordonné, vert, ouvert et partagé, et construira une belle Chine.

Xi Jinping a annoncé que la Chine prendra l’initiative d’établir le Fonds pour la biodiversité de Kunming avec une contribution de 1,5 milliard de yuans en vue de soutenir la conservation de la biodiversité dans les pays en développement. La Chine sollicite et accueille favorablement les contributions d’autres parties au fonds.

Xi Jinping a indiqué que pour renforcer la protection de la biodiversité, la Chine était en train d’accélérer la mise en place d’un système de réserves naturelles avec les parcs nationaux comme pilier. Au fil du temps, les zones les plus importantes pour l’écosystème naturel, et les zones dont les paysages naturels sont les plus uniques, les patrimoines naturels sont les plus précieux et la biodiversité est la plus riche seront inclues dans le réseau des parcs nationaux. Pour atteindre ses objectifs de pic des émissions et de neutralité carbone, la Chine publiera progressivement des plans de mise en œuvre pour le pic des émissions dans des domaines et secteurs clés ainsi qu’une série de mesures de soutien et d’assurance en la matière, et mettra en place un cadre politique « 1+N » pour le pic des émissions et la neutralité carbone. La Chine continuera de réajuster sa structure industrielle et son bouquet énergétique, de développer vigoureusement les énergies renouvelables et d’accélérer le rythme dans la planification et la construction de grandes centrales éoliennes et photovoltaïques dans différentes sortes de déserts.

Pour terminer, Xi Jinping a souligné que si nous, l’humanité, ne porterions pas d’atteinte à la nature, la nature ne nous porterait pas non plus d’atteinte. La civilisation écologique représente la tendance historique du développement de la civilisation humaine. Unissons-nous, suivons le concept de la civilisation écologique, et assumons nos responsabilités envers les générations futures pour bâtir ensemble un avenir partagé pour toutes les vies sur la Terre et un monde propre et beau !

Le sommet des dirigeants de la COP15 s’est tenu le 12 octobre à Kunming en ligne et en présentiel. L’événement a vu la participation par liaison vidéo du Secrétaire général de l’ONU António Guterres, du Président russe Vladimir Poutine, du Président égyptien Abdel-Fattah al-Sissi, du Président turc Recep Tayyip Erdogan, du Président français Emmanuel Macron, du Président costaricien Carlos Alvarado, du Président kirghize Sadyr Japarov, du Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée James Marape, et du Prince Charles, prince de Galles du Royaume-Uni.

EMBASSY OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA IN SWITZERLAND ALL RIGHTS RESERVED

http://www.china-embassy.ch