Portada > Últimas Noticias
Wang Yi Copreside con Alto Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad Josep Borrell Fontelles 11º diálogo Estratégico de Alto Nivel China-UE
2021/09/28

El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, copresidió el 28 de septiembre de 2021 con el alto representante de la Unión Europea (UE) para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Josep Borrell Fontelles, el 11º diálogo estratégico de alto nivel China-UE, a través de un enlace de video.

Wang Yi dijo que tanto China como la UE creen que las dos partes deben adherirse al respeto mutuo, buscar un terreno común al tiempo que dejan de lado las discrepancias, ampliar el alcance de la cooperación, reducir los aspectos hostiles, mantener el orden internacional basado en la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y en el derecho internacional, y cooperar para hacer frente a los desafíos comunes, tales como la pandemia y el cambio climático. La UE ha dicho repetidamente que acoge con beneplácito el desarrollo de China, que no tiene intención de emprender enfrentamientos institucionales, y que no participará en la "nueva Guerra Fría" en ninguna de sus manifestaciones. La parte china aprecia esto. Recientemente, China y la UE han aumentado el contacto y el diálogo, y han alcanzado muchos consensos, lo que contribuye a mejorar la comprensión, a ampliar la confianza mutua y a disminuir los errores de juicio. "Debemos consolidar bien este impulso positivo, mejorar la confianza política mutua, gestionar y controlar adecuadamente las discrepancias, y hacer las contribuciones de China y la UE, que son dos grandes fuerzas, a la respuesta a los desafíos globales", indicó Wang Yi.

Wang Yi dijo que las dos partes deben llevar a buen término los preparativos para la próxima etapa de intercambios de alto nivel entre China y la UE, para inyectar nuevas fuerzas motrices al desarrollo de las relaciones bilaterales. Es necesario fortalecer la coordinación acerca de una nueva ronda de diálogos económico y comercial y digital de alto nivel, y promover la profundización y la consolidación de las asociaciones verde y digital entre las dos partes. También hay que llevar a cabo la conexión entre la construcción conjunta de la Iniciativa de "la Franja y la Ruta" y la iniciativa de la UE sobre la interconectividad global, dar juego a las respectivas ventajas y formar una fuerza conjunta. Además, se debe profundizar la cooperación en materia de vacunas e impulsar incesantemente la cooperación en términos de innovación científica y tecnológica, finanzas, energía, agricultura, entre otros campos.

Wang Yi dijo que el presidente Xi Jinping presentó una serie de propuestas y medidas importantes en torno a la cooperación internacional antipandémica, a la respuesta al cambio climático y a la promoción del desarrollo global durante el debate general del 76º período de sesiones de la Asamblea General de la ONU, lo que ha inyectado estabilidad a este mundo que ha entrado en un periodo de turbulencias y cambios. En particular, el presidente Xi Jinping presentó la Iniciativa para el Desarrollo Global, que se enfoca en acelerar la materialización de la Agenda 2030 de la ONU para el Desarrollo Sostenible superando el impacto de la pandemia, y que ha presentado una idea para llevar a cabo la cooperación internacional en áreas clave como la reducción de la pobreza, la seguridad alimentaria, la lucha contra la pandemia, la financiación para el desarrollo, el cambio climático y el desarrollo verde, la industrialización, y la interconectividad, lo cual ha sido bien acogido y apoyado por todas las partes. La parte china recibe con agrado la participación proactiva de la UE.

Wang Yi dijo que el presidente Xi Jinping también anunció en este período de sesiones de la Asamblea General de la ONU que China apoyaría vigorosamente a otros países en desarrollo en sus esfuerzos para desarrollar la energía verde y baja en carbono y no construiría nuevos proyectos carboeléctricos en el extranjero. Esta es otra medida importante adoptada de forma independiente por China para hacer frente al cambio climático global, y constituye también otra contribución positiva hecha por China al fomento de la recuperación verde mundial. La parte china aprecia los esfuerzos de la UE para promover el fortalecimiento de la gobernanza climática y ambiental mundial, y está dispuesta a seguir reforzando los intercambios y el diálogo con la UE, a fin de convertir la respuesta al cambio climático en un pilar transcendental de la cooperación entre las dos partes.

Por su parte, Josep Borrell Fontelles dijo que la UE considera a la parte china como un socio estratégico importante, que existen entre la UE y China unas relaciones maduras, multidimensionales y sin confrontación, que desarrollar sus relaciones con China es una agenda importante de la UE, y que es muy importante que la UE y China mantengan una comunicación estrecha y fluida. La UE tiene la voluntad de trabajar con la parte china para realizar bien los preparativos para la próxima etapa de intercambios de alto nivel entre las dos partes, con miras a proporcionar una orientación política para el desarrollo de las relaciones entre la UE y China. La UE acoge con satisfacción la Iniciativa para el Desarrollo Global del presidente Xi Jinping, que cumplirá una función importante en la recuperación económica mundial y en la erradicación de la pobreza. Además, la UE aprecia fuertemente el anuncio de la parte china de no construir nuevos proyectos carboeléctricos en el extranjero, lo que ayudará a los países en desarrollo a lograr un desarrollo verde y bajo en carbono. La UE también tiene la disposición a seguir intensificando la cooperación con la parte china en la lucha contra la pandemia, en el cambio climático, en la protección de la biodiversidad, y en otros ámbitos.

Las dos partes intercambiaron opiniones sobre la cuestión de los derechos humanos. Wang Yi dijo que los esfuerzos para mejorar la garantía de los derechos humanos nunca tienen fin. La parte china está dispuesta a llevar a cabo el diálogo y la cooperación en materia de derechos humanos con otros países sobre la base de la igualdad y el respeto mutuo, pero no acepta a ningún proselitista que pregone enseñanzas sobre los derechos humanos a los demás, y se opone a la injerencia en los asuntos internos de otros países con el pretexto de los derechos humanos. Josep Borrell Fontelles dijo que la UE respetaría la soberanía de China y no tiene intención de pregonar enseñanzas a la parte china.

Wang Yi dejó en claro la posición de principios de China sobre las cuestiones relacionadas con Taiwán, y subrayó que el principio de una sola China es un consenso universal de la comunidad internacional y la base política para el desarrollo de las relaciones de China con la UE y con sus Estados miembros. Sin una base sólida, es difícil que los esfuerzos arrojen resultados eficaces y tangibles, agregó Wang Yi. Josep Borrell Fontelles dijo que la UE ha aplicado constantemente la política de una sola China, que es una piedra angular importante de las relaciones entre la UE y China, y que la UE no llevaría a cabo intercambios oficiales con Taiwán.

Las dos partes también intercambiaron opiniones en profundidad sobre cuestiones de interés común, incluidas la cuestión afgana, la cuestión de Myanmar, y la no proliferación.

Suggest to a friend 
     Print