Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 28 de Julio de 2021 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
28/07/2021

CCTV: El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, mantuvo hace unos días una conversación con la ministra de Relaciones Exteriores de Mongolia, Battsetseg Batmunkh, en Tianjin. ¿Puedes ofrecernos más detalles sobre esto?

Zhao Lijian: El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, mantuvo el 27 de julio de 2021 una conversación con su homóloga de Mongolia, Battsetseg Batmunkh, en Tianjin. Los dos cancilleres intercambiaron opiniones en profundidad sobre las relaciones bilaterales y cuestiones internacionales y regionales de interés común.

El consejero de Estado Wang Yi dijo que, desde el brote de la pandemia de COVID-19, China y Mongolia han mantenido una "introducción cero de casos de infección" entre sí, se han apoyado y ayudado mutuamente, han dejado muchas historias conmovedoras, incluidas la de la donación de ovejas por parte de Mongolia a China y la de los ladrillos de té verde regalados por China a Mongolia, y han escrito un nuevo capítulo sobre la amistad entre los dos países. La parte china siempre ha colocado las relaciones entre China y Mongolia en una posición importante en la diplomacia de vecindad, aprecia a la parte mongola por tomar el desarrollo de sus relaciones con China como la directriz principal de su política exterior, y está dispuesta a emprender esfuerzos conjuntos con la parte mongola para respetar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la otra parte, los intereses fundamentales y las principales preocupaciones de la otra parte, así como el camino de desarrollo de la otra parte; y para fortalecer la comunicación y la coordinación en asuntos internacionales y regionales. En las nuevas circunstancias, la parte china tiene la voluntad de seguir trabajando de manera ardua con la parte mongola, para explorar y progresar activamente y para agregar constantemente a la asociación estratégica integral entre China y Mongolia nuevas connotaciones y una nueva fuerza motriz, para beneficiar mejor a los dos pueblos y para contribuir a la prosperidad y el desarrollo de esta región.

La ministra de Relaciones Exteriores Battsetseg Batmunkh apreció la adhesión de China a una política de diplomacia de vecindad marcada por la afinidad, la buena voluntad, el beneficio mutuo y la inclusión, y extendió un agradecimiento a la parte china por ofrecer un valioso apoyo a Mongolia en aras de su desarrollo económico y social. Battsetseg Batmunkh expresó la voluntad de la parte mongola de trabajar con la parte china para promover que la asociación estratégica integral entre los dos países adquiera nuevas connotaciones y coseche nuevos frutos. Las dos partes deben fomentar activamente la conexión entre la Iniciativa de "la Franja y la Ruta" y la de "la Ruta de la Estepa", ampliar los intercambios comerciales, reforzar los intercambios culturales y populares, y llevar a cabo una cooperación a largo plazo en términos de minería, energía, ferrocarriles, carreteras, medios de vida de las personas, y la prevención y la lucha contra la desertificación y tormentas de arena, entre otros.

Las dos partes intercambiaron felicitaciones por el centenario de la fundación del Partido Comunista de China (PCCh) y del Partido del Pueblo de Mongolia, y llegaron a varios consensos sobre la cooperación en los campos antipandémicos, económicos y comerciales, de protección medioambiental, culturales y populares, y multilaterales, entre otros. Las dos partes expresaron su apoyo firme al multilateralismo y su oposición al unilateralismo, e hicieron un llamamiento a la comunidad internacional para que fortalezca su conciencia sobre una comunidad de destino común de la humanidad, para hacer frente conjunta y eficazmente a la pandemia de COVID-19. Las dos partes emitieron la Declaración Conjunta entre China y Mongolia sobre el Fortalecimiento Aún Mayor de la Cooperación en la Lucha contra la Pandemia, y determinaron la construcción con esfuerzos aunados de una comunidad de salud. Además, ambas partes afirmaron que reciben con agrado el informe de estudio conjunto de trazabilidad del SARS-CoV-2 entre China y la Organización Mundial de la Salud (OMS), publicado por esta última, y subrayaron que la trazabilidad es una labor científica y no debe politizarse, además de que hicieron un llamamiento al fomento del estudio de la trazabilidad global.

Agencia de Noticias Xinhua: Según el informe de una encuesta en línea publicado el 26 de julio por el Laboratorio de Ideas de la Cadena Global de Televisión de China (CGTN, por sus siglas en inglés), el 80% de los cibernautas globales que participaron en la encuesta creen que la cuestión de la trazabilidad del virus que causa la COVID-19 ha sido politizada. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Zhao Lijian: La encuesta realizada por el Laboratorio de Ideas de la CGTN en los idiomas oficiales de la ONU, a saber, el chino, el inglés, el ruso, el francés, el español y el arábigo, ha manifestado una fuerte insatisfacción de las personas en todo el mundo por la politización estadounidense de la cuestión de la trazabilidad. Los cibernautas que participaron en la encuesta expresaron una misma voz en diferentes lenguas, que dice que "la investigación sobre los orígenes del virus que causa la COVID-19 no ayuda a resolver el problema del control de la pandemia, y que esto no es más que una táctica política estúpida e inútil para encubrir el intento de Estados Unidos de contener el ascenso de China".

Desde hace algún tiempo, Estados Unidos, con el propósito de transferir sus responsabilidades por su lucha incompetente contra la pandemia y de alcanzar el objetivo político de difamar y reprimir a otros países, ha practicado desmesuradamente la politización de la pandemia, la estigmatización del virus, y la instrumentalización de la trazabilidad, lo que ha perjudicado gravemente la trazabilidad científica y los intereses generales de la lucha global contra la pandemia.

En primer lugar, Estados Unidos ha distorsionado los hechos y ha difundido información falsa. Estados Unidos, haciendo caso omiso a las conclusiones en el informe del estudio conjunto China-OMS, ha citado información infundada de algunos funcionarios o de servicios inteligencia para difundir de manera sensacionalista y desenfrenada la teoría de que "el virus se fugó del Instituto de Virología de Wuhan (WIV, por sus siglas en inglés)". Con este acto de engañar al público y de distorsionar los hechos con mentiras, Estados Unidos tiene la intención absurda de hacer de China un chivo expiatorio culpándola, para desviar la atención y encubrir los primeros casos en su país y la verdad sobre los laboratorios biológicos, que están envueltos en múltiples dudas.

En segundo lugar, Estados Unidos ha violado la ciencia al abogar por llevar a cabo la investigación recurriendo a servicios de inteligencia. Para lograr la posición preestablecida de la "teoría de la fuga de laboratorio", Estados Unidos ha abandonado el estudio científico y ha anunciado con todo descaro que pedirá a los servicios de inteligencia que saquen conclusiones de la investigación de trazabilidad dentro de 90 días. Tal práctica no es científica, objetiva ni rigurosa, y es completamente una farsa política.

En tercer lugar, Estados Unidos ha practicado desmesuradamente la coerción y ha extendido sus "manos sucias" por todas partes. A través de diversos medios, incluidos la coerción y el ejercicio de la presión, Estados Unidos ha pretendido absurdamente obligar a los científicos a inclinarse y a pasar a apoyar la "teoría de la fuga de laboratorio" ante su hegemonía y acosos intimidatorios. Según informes de prensa, muchos científicos que se niegan a rendirse han sufrido mucho de abuso verbal, agresiones físicas y amenazas, y algunos de ellos se han visto obligados a renunciar a sus cargos para mantener la posición científica que defienden con firmeza.

Los hechos hablan más fuerte que las palabras, y el corazón de las personas no puede ser ni engañado ni manipulado. La manipulación política de Estados Unidos aprovechando la trazabilidad ha recibido una oposición universal de la comunidad internacional. Hasta ahora, 60 países han enviado cartas al director general de la OMS para destacar que la trazabilidad del virus es una tarea científica y no debe politizarse, y que el informe del estudio conjunto China-OMS debe ser defendido. Figuras políticas importantes, medios de comunicación, expertos y ciudadanos de muchos países han emitido sus voces a través de diversos medios para condenar la politización de la trazabilidad por parte de Estados Unidos. Además, más de 16 millones de cibernautas han firmado la carta conjunta dirigida a la OMS para pedirle que investigue el laboratorio biológico estadounidense de Fort Detrick. Extendemos un mensaje solemne a la parte estadounidense: ante los hechos, la ciencia y la justicia, la manipulación política es impopular y está condenada a fracasar al final.

AFP: Hoy por la mañana, por lo menos un ciudadano chino ha sido herido en un ataque con armas de fuego en la ciudad paquistaní de Karachi. ¿Puedes ofrecernos más detalles sobre esto? ¿Crees que los ciudadanos y activos chinos en Pakistán se enfrentan a crecientes riesgos de seguridad?

Zhao Lijian: La parte china está siguiendo de cerca este incidente. Actualmente, el incidente está bajo más investigación. El incidente que has mencionado es un caso aislado. Tenemos plena confianza en la protección por parte de Pakistán de los ciudadanos y activos chinos en el país.

Shenzhen Satellite TV: La isla de Amami-Oshima, la isla de Tokunoshima, la parte norte de la isla de Okinawa y la isla de Iriomote de Japón se incorporaron el 26 de julio a la Lista del Patrimonio Mundial en la 44ª sesión del Comité del Patrimonio Mundial de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco, por sus siglas en inglés). ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: La 44ª sesión del Comité del Patrimonio Mundial de la Unesco adoptó las decisiones pertinentes. La parte japonesa ha hecho la promesa de forma tanto verbal como escrita en muchas ocasiones a los Estados miembros del Comité del Patrimonio Mundial, incluida China, y a la Unesco de que no extenderá el área inscrita como sitio del Patrimonio Mundial más allá de las áreas terrestres de la isla de Amami-Oshima, la isla de Tokunoshima, la parte norte de la isla de Okinawa y la isla de Iriomote por ninguna razón en el futuro. Las decisiones aprobadas por el Comité del Patrimonio Mundial reiteraron el compromiso de la parte japonesa. Esperamos que la parte japonesa pueda cumplir su promesa y tomar medidas concretas y prácticas para salvaguardar la reputación de la Lista del Patrimonio Mundial y la autoridad de las decisiones tomadas en esta sesión del Comité del Patrimonio Mundial.

HRTN: Las mezquitas de estilo sudanés en el norte de Costa de Marfil fueron inscritas en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco tras la revisión y discusiones. Según tenemos entendido, este es el primer proyecto de un país africano que se inscribió en la Lista durante esta sesión del Comité del Patrimonio Mundial. ¿Tienes algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: ¡La parte china extiende felicitaciones por esto! Antes de que comenzara la sesión, el Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS, por sus siglas en inglés), una institución asesora profesional, había aconsejado la devolución de este proyecto para procesar una nueva solicitud. Sin embargo, el Comité del Patrimonio Mundial consideró después de discusiones que el proyecto cuenta con el valor universal prominente de un patrimonio mundial, y que su autenticidad, integridad, conservación y gestión cumplen con los requisitos básicos de inscripción. Por lo tanto, finalmente decidió su entrada en la Lista del Patrimonio Mundial como un sitio cultural. La parte china, como uno de los países firmantes de la enmienda al proyecto de decisión para apoyar la inscripción de este proyecto en la Lista, abogó activamente durante esta sesión para que los Estados miembros contribuyeran con sabiduría y fuerza a la estrategia global para una Lista del Patrimonio Mundial equilibrada, representativa y creíble, e hizo un llamamiento a las partes firmantes para que presten más atención a los países y regiones subrepresentados en la Lista del Patrimonio Mundial, especialmente a los países africanos y a los pequeños países insulares en desarrollo, y para que ofrezcan más apoyo a los países en desarrollo en la protección del patrimonio, para ayudarlos a reforzar su creación de capacidades, a fin de permitir que la Lista pueda reflejar mejor y de manera más completa los tesoros culturales y naturales mundiales, que gozan de una enorme diversidad y brillantez.

Bloomberg/Macau Monthly: El secretario de Defensa de Estados Unidos, Lloyd Austin, dijo esta semana durante un viaje a Asia que Estados Unidos desafiaría la "agresión" de China, y agregó que "no nos estremeceremos cuando nuestros intereses se vean amenazados, pero no buscamos la confrontación". ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: Las afirmaciones pertinentes de la parte estadounidense hacen caso omiso a los hechos, difaman deliberadamente a China, se inmiscuyen en los asuntos internos de China e intentan sembrar la discordia entre los países de la región. El objetivo es servir a sus beneficios geopolíticos privados. Aconsejamos a la parte estadounidense no hacerde China un blanco recurrente de sus señalamientos y hacer más cosas que contribuyan a la paz y la estabilidad regionales.

Con respecto a las relaciones chino-estadounidense, la posición de la parte china es muy clara. La parte estadounidense debe adoptar una comprensión objetiva y correcta sobre China, optar por avanzar hacia la misma meta que China, mantener un respeto recíproco, competir de manera justa, y coexistir pacíficamente con ella, para promover un desarrollo sano y estable de las relaciones bilaterales.

Bloomberg: El secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, dijo durante su visita a la India que la democracia se enfrenta a crecientes amenazas en el mundo entero. Agregó que Estados Unidos y la India, como las dos mayores democracias del mundo, deben seguir defendiendo estos valores codo con codo. Parece que estas palabras están criticando a China sin mencionar su nombre. ¿Cuál es su comentario al respecto?

Zhao Lijian: Lo que quiero enfatizar es que la democracia es un valor común de toda la humanidad, y no la patente de un determinado país. Existen diversas formas para lograr la democracia, y no hay ninguna fórmula fija ni respuesta estándar en este sentido. "Un hombre, un voto" y el sistema multipartidista no son las únicas formas para lograr la democracia. La democracia no debe utilizarse como una etiqueta y herramienta para denigrar y degradar a otros países y para instigar enfrentamientos y la confrontación. Qué país es una democracia y qué país es autoritario no debe ser definido por un número pequeño de países. La práctica de despreciar a los demás y elevar a sí mismo no es, en sí misma, democrática.

También quiero señalar que el criterio para medir si un sistema político es bueno o no radica en si se adapta a las condiciones nacionales de un país, en si conduce a la estabilidad política, al progreso social y a la mejora de los medios de vida de las personas, en si cuenta con el respaldo de su propio pueblo, y en si hace contribuciones a la causa del progreso de la humanidad. Algunos países se han autoproclamado democracias, pero en sus países existen la disparidad de riqueza, la división social, la confrontación racial y la polarización política. ¿Acaso esto es la supuesta "democracia" autoproclamada por ellos? En algunos países, el que no tiene dinero, tampoco tiene votos, y los intereses partidistas están por encima de los intereses del pueblo. ¿Es esto una política democrática o una política monetaria? Algunos países se han injerido flagrantemente en los asuntos internos de otros países, han eludido descaradamente sus responsabilidades culpando a los demás, y han reprimido y contenido el desarrollo de otros países. ¿Acaso esto es la supuesta "democracia"? ¿Es esto democracia o hegemonía?

Beijing Youth Daily: Según informes periodísticos, el Comité de Respuesta de Emergencia para el Accidente del Alpinista Kim Hong-bin de la Ciudad de Gwangju de la República de Corea anunció el 26 de julio por la tarde en una conferencia de prensa que, a petición de los familiares de Kim, decidió detener las operaciones de búsqueda y rescate para Kim Hong-bin. ¿Ha recibido la parte china algún aviso al respecto? ¿La parte china detendrá su trabajo de búsqueda y rescate para Kim? ¿Qué comentario tiene sobre esto?

Zhao Lijian: La parte china recibió una nota de la Embajada de la República de Corea en China el 26 de julio por la noche, que avisó que la familia del alpinista surcoreano Kim Hong-bin decidió poner fin a las operaciones de búsqueda y rescate, y afirmó al mismo tiempo que el gobierno de la República de Corea respeta esta decisión y expresa un agradecimiento a la parte china por su buena voluntad y sinceridad durante el trabajo de búsqueda y rescate. Hace unos días, el gobierno de la Región Autónoma Uigur de Xinjiang detuvo el trabajo de búsqueda y rescate pertinente. Después de una búsqueda de varios días, todavía no se ha encontrado el paradero del Sr. Kim. La parte china expresa su pesar por esto.

Al enterarse de que el Sr. Kim Hong-bin probablemente resbaló y cayó en el territorio chino, la parte china no escatimó esfuerzos para llevar a cabo el trabajo de búsqueda y rescate. El gobierno de la Región Autónoma Uigur de Xinjiang concedió mucha importancia a esto, envió inmediatamente personal al lugar de rescate y estableció allí un comando de rescate. A pesar del mal tiempo y de múltiples peligros en las montañas, entre otras dificultades, la parte china envió varios helicópteros, drones de gran altitud, así como varios miembros profesionales de búsqueda y rescate y miembros de apoyo de reserva para llevar a cabo la búsqueda. Además, la parte china proporcionó una asistencia de emergencia a helicópteros paquistaníes para que realizaran sus operaciones de búsqueda en el espacio territorial aéreo chino. Todo esto ha mostrado los esfuerzos emprendidos por la parte china y su espíritu humanitario.

RIA Novosti/AFP: Según informaron medios de comunicación, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, se reunió con una delegación de los talibanes afganos en Tianjin. ¿La delegación todavía está en China? ¿Cuándo dará a conocer China información relevante?

Zhao Lijian: El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, se reunió el 28 de julio en Tianjin con una delegación encabezada por el jefe del comité político talibán afgano, el mulá Abdul Ghani Baradar, que hizo una visita a China en compañía de los responsables del comité religioso y del comité de publicidad de los talibanes afganos.

El consejero de Estado Wang Yi dijo que China, como el vecino más grande de Afganistán, siempre ha respetado la independencia soberana y la integridad territorial de Afganistán, siempre ha persistido en no injerirse en los asuntos internos de Afganistán, y ha seguido, desde el principio hasta el final, una política amistosa hacia todo el pueblo afgano. Afganistán pertenece al pueblo afgano, y su futuro y destino deben estar en manos del pueblo afgano. La retirada apresurada de las tropas de Estados Unidos y de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de Afganistán marca, en realidad, el fracaso de la política de Estados Unidos hacia Afganistán. El pueblo afgano tiene ahora una importante oportunidad para lograr la estabilidad y el desarrollo de su propio país.

El consejero de Estado Wang Yi señaló que los talibanes afganos son una fuerza militar y política de importancia vital en Afganistán, y que se espera que desempeñen un papel transcendental en el proceso de paz, reconciliación y reconstrucción de Afganistán. Wang Yi expresó su deseo de que los talibanes afganos den prioridad a los intereses del país y de la nación, que mantengan en alto la bandera de las negociaciones de paz, que establezcan el objetivo de la paz, que creen una imagen positiva y que apliquen una política inclusiva. Todas las facciones y grupos étnicos afganos deben unirse como una persona, llevar a la práctica verdaderamente el principio de "ser dirigido por los afganos y propiedad de los afganos", promover que el proceso de paz y reconciliación en Afganistán logre cuanto antes resultados sustanciales, y establecer de forma independiente una estructura política amplia e inclusiva que estén en línea con las condiciones nacionales de Afganistán.

Wang Yi destacó que el "Movimiento por la Independencia de Turquestán Oriental" (ETIM, por sus siglas en inglés) es una organización terrorista internacional listada por el Consejo de Seguridad de la ONU, y representa amenazas directas a la seguridad nacional y a la integridad territorial de China. Combatir el ETIM es una responsabilidad común de la comunidad internacional. La parte china espera que los talibanes afganos tracen una línea clara que les separe completamente del ETIM y de otras organizaciones terroristas, y que luchen contra ellos de manera resuelta y efectiva, para eliminar los obstáculos, desempeñar un papel positivo y crear condiciones propicias para la seguridad, la estabilidad, el desarrollo y la cooperación regionales.

Por su parte, el mulá Abdul Ghani Baradar expresó su agradecimiento por la oportunidad de visitar China. Él dijo que China siempre ha sido un amigo confiable del pueblo afgano, y elogió el papel justo y positivo de China en el proceso de paz y reconciliación en Afganistán. Los talibanes afganos tienen plena sinceridad para procurar y lograr la paz, están dispuestos a trabajar con todas las partes para dedicarse a establecer una estructura política en Afganistán que sea amplia, inclusiva y aceptada por todo el pueblo y que proteja tanto los derechos humanos como los derechos e intereses de las mujeres y los niños. Los talibanes afganos nunca permitirán que ninguna fuerza utilice el territorio afgano para hacer cosas que perjudiquen a China. Los talibanes afganos consideraron que Afganistán debe desarrollar relaciones amistosas con sus países vecinos y con la comunidad internacional, y expresaron su esperanza de que la parte china participe más en el proceso de paz y reconciliación en Afganistán y que desempeñe un papel más importante en la futura reconstrucción y desarrollo económico del país. Los talibanes afganos también emprenderán sus propios esfuerzos para crear un entorno de inversión favorable.

El mismo día, el ministro asistente del Ministerio de Relaciones Exteriores, Wu Jianghao, mantuvo una conversación con la delegación dirigida por el mulá Abdul Ghani Baradar, en la cual las dos partes intercambiaron opiniones sobre cuestiones de interés común, mejoraron el entendimiento mutuo y ampliaron los consensos.

Bloomberg: La primera pregunta: según informaron medios de comunicación hongkoneses, el órgano legislativo supremo de China tomará el próximo mes medidas preliminares para promover la puesta en funcionamiento de la Ley contra las Sanciones Extranjeras y para incorporar esta ley a los anexos de la Ley Básica de Hong Kong y Macao. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto? La segunda pregunta: la Comisión Ejecutiva del Congreso de Estados Unidos sobre China (CEEC, por sus siglas en inglés) dijo que las empresas estadounidenses que patrocinan los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 serían consideradas que ayudan a encubrir las políticas chinas, incluido el "genocidio" contra los uigures, a menos que la parte china cambie su posición sobre la cuestión de la comunidad musulmana uigur en Xinjiang, e instó a Coca-Cola y a Visa, entre otras compañías estadounidenses, a revocar sus patrocinios a las Olimpíadas de Invierno de Beijing 2022, a menos que este evento olímpico se celebre fuera de Beijing. ¿Cuál es tu comentario al respecto? La tercera pregunta: ¿Puedes ofrecernos alguna información sobre el nuevo embajador chino acreditado en Estados Unidos?

Zhao Lijian: Sobre tu primera pregunta, la 30ª sesión del Comité Permanente de la XIII Asamblea Popular Nacional (APN) se celebrará el próximo mes. La parte china ya ha publicado la información. Puedes ir a consultarla. No tengo nada que añadir.

En cuanto a la segunda pregunta, la supuesta afirmación de que existe un "genocidio" en Xinjiang es completamente una mentira del siglo fabricada por unas pocas fuerzas anti-China. También hemos notado que ciertos miembros del Congreso estadounidenses, basándose en prejuicios ideológicos y políticos, han utilizado esto para difamar y desprestigiar a China, en un intento de interferir, obstaculizar y sabotear los preparativos y la celebración de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022. Esto viola severamente el espíritu de la Carta Olímpica y daña tanto los intereses de los deportistas de todos los países como la causa olímpica internacional. La parte china se opone categóricamente a esto. Los comentarios de estos congresistas están llenos de arrogancia, ignorancia y mentiras, constituyen una típica "farsa de estilo estadounidense", y están condenados a ser impopulares y a fracasar. Distintos sectores de la comunidad internacional, incluidos los gobiernos y comités olímpicos de muchos países, así como el Comité Olímpico Internacional (COI), han expresado explícitamente su oposición a esta práctica errónea de politizar los deportes.

Ciertos legisladores estadounidenses anti-China han difundido de manera sensacionalista y repetida los temas pertinentes y han ejercido presión sobre las empresas. Su intención maliciosa de secuestrar las operaciones comerciales con conjuras políticas y de contener a China aprovechando a Xinjiang ya ha sido revelada completamente. Creemos que cualquier empresa que tenga la racionalidad y la conciencia ética, especialmente aquellas empresas estadounidenses que se han beneficiado enormemente de la reforma y apertura, el desarrollo y el progreso de China durante los últimos 40 años, harán juicios correctos.

Con respecto a la tercera pregunta, estoy seguro de que verás prontamente noticias sobre esto.

Para sus Amigos:   
Imprimir
<