главная страница > новости
Новый Китай и китайско-российские отношения, прошедшие шестидесятилетний путь
(Речь Посла Ли Хуэя на собрании, устроенном Обществом российско-китайской дружбы и ИнститутомДальнего Востока РАН по случаю шестидесятилетия нового Китая и дипломатических отношениймежду Китаем и Россией)
 
Уважаемый Почетный Председатель Сергей Леонидович Тихвинский,
Уважаемый Первый Зам. Директора Сергей Геннадьевич Лузянин,
Дорогие друзья!
    Я хотел бы от имени Посольства Китая в России сердечно поблагодарить Общество российско-китайской дружбы и Институт Дальнего Востока Российской Академии Наук за проведение столь торжественного мероприятия по случаю шестидесятилетия нового Китая и установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Вместе с тем, хотел бы также выразить всем праздничные поздравления и наилучшие пожелания!
    Только что Почетный Председатель Сергей Леонидович Тихвинский и Первый Зам. Директора Сергей Геннадьевич Лузянин выступили с замечательными речами, где дана высокая оценка успехов, достигнутых за 60 лет с момента образования нового Китая и установления дипломатических отношений между Китаем и Россией, с которой я полностью согласен.
     Друзья!
    60 лет нового Китая - это годы, когда китайский народ отдавал свои силы, чтобы построить богатую, могущественную, демократическую, цивилизованную и современную социалистическую страну. За этот цикл летоисчисления дела Китая во всех участках добились внушительного развития и скачка, что получило всеобщее признание.

    Цифры и факты убедительнее всего говорят о колоссальных свершениях социально-экономического развития Китая. За 60 лет ВВП Китая увеличился в 78 раз, и составил 4.33 триллиона долларов в прошлом году, что занимает более 5% общемирового объема и третье место среди всех стран, а ВВП на душу населения превысил 3000 долларов. Валютные резервы увеличились больше в 10000 раз, по состоянию на июнь текущего года составили 2.1316 триллиона долларов, и занимают первое место во всем мире. Внешнеторговый оборот составил 2.56 триллиона долларов  в прошлом году, и занимает 8.86% общемирового объема и третье место среди всех стран. В 1949 году производство зерна составляло лишь 113 миллионов тонн, а в 2008 году уже вышло на 529 миллионов тонн, и уровень самодостаточности достиг 95%. Значит, Китай кормит 22% мирового населения, используя лишь 7% мировых пахотных угодий. Китай уже обладает всеми промышленными отраслями, которые перечислены в отраслевом каталоге ООН, и стал поистине «глобальной фабрикой». В 1949 году доля городского населения составляла лишь 10%, а теперь ― где-то 50%, и число городов увеличилось в 7 раз. Жизненный уровень городского и сельского населения осуществил исторический скачок от бедности к теплу и сытости, а затем к средней зажиточности.

    Следует   подчеркнуть,   что   переход   к проведению политики реформ и открытости - это ключевой выбор, от которого зависела судьба современного Китая.

    Именно благодаря политике реформ и открытости, Китай вышел из закрытого состояния, и постепенно сформировал открытость, охватившую все азимуты, широкие сферы и много уровней и распространившуюся с приморских регионов до прибрежных и приграничных регионов, с восточной части до западной и центральной частей страны. В 1950 году внешнеторговый оборот еле превысил 1 миллиард долларов, а теперь этот показатель увеличился больше в 2000 раз. По состоянию к концу июня текущего года Китай уже утвердил создание 670 тысяч предприятий с участием иностранных инвестиций.

    Именно благодаря политике реформ и открытости, Китай непрерывно совершает новаторские шаги в совершенствовании экономической системы, и постепенно сформировал базовую систему социалистической экономики с китайской спецификой, костяком которой является форма общественной собственности, и важными составными частями которой являются другие формы собственности. Осуществлен исторический переход от плановой экономики к социалистической рыночной экономике. В полной мере развиваются различные субъекты рынка, заметно укрепляется доминирующее место экономики государственной собственности. Процветает также «народная экономика». В итоге сложилась благоприятная обстановка, в которой разные формы собственности вместе развиваются, и общими усилиями продвигают стремительный рост китайской экономики.

    Реформа Китая - реформа всесторонняя. Она не ограничивается экономической областью, и идет также в политической, социальной, культурной и других областях. Мы придерживаемся пути развития социалистической демократической политики с китайской спецификой, и строим гармоничное общество. В течение 60 лет Китай непрерывно укрепляет и совершенствует институт собраний народных представителей, институт многопартийного сотрудничества и политических консультаций под руководством КПК, институт самоуправления масс на низовых уровнях и другие практические формы социалистической демократии. Одновременно с этим мы всемерно упрочиваем строительство правового порядка, социальных сфер, системы социального обеспечения и культуры.

    60 лет - лишь мгновение ока. Однако именно за эти 60 лет в Китае произошли коренные перемены.

    Тогда, когда радуемся своим достижениям, мы всегда сохраняем трезвую оценку себя и обстановки. Мы сталкивались с неудачами, сегодня по-прежнему остаемся самой крупной развивающейся страной, и по ВВП на душу населения находимся за сотым в мире. Много наших показателей, которые занимают первый ряд в мире, будут незначительными после деления на 1.3 миллиардов человек населения. Это и есть наши реалия. Китай находится и будет находиться в первоначальной стадии социализма в течение длительного времени. У нас в социально-экономической области все еще существуют немало проблем и сложностей, на которые нельзя закрывать глаза, и которые в конечном счете нужно регулировать путем реформ и открытости и преодолевать благодаря развитию. Мы будем и дальше углубленно претворять в жизнь концепцию научного развития, руководствоваться стратегии устойчивого развития, и решительно и непоколебимо идти по пути реформ, открытости и строительства социализма с китайской спецификой.

    Друзья!

    За прошедший год международный финансовый кризис, редкостный за сотню лет, сильно ударил по китайской экономике. Тем не менее, мы, укрепив уверенность, пошли навстречу трудностям и внедрили пакет антикризисных мер, которые уже принесли предварительные результаты. За первую половину текущего года, на фоне глубокой депрессии мировой экономики, Китай сдержал тенденцию к спаду экономического роста, и увеличил ВВП на 7.1%. Есть надежда, что за весь год можно выйти на цель где-то 8% роста. Эти успехи нам дались нелегко, и являются результатами нашей приверженности активной финансовой политике и в меру благоприятной денежной политике, а также осуществления пакетной антикризисной программы. В рамках такого курса китайское правительство значительно увеличивает инвестиции в общественных целях, проводит структурное снижение налогообложения; разработало и реализовывает программу по упорядочению и подъему отраслей, опираясь на научно-технологические инновации, усиленно занимается экономической реструктуризацией и способствует отраслевой модернизации; всемерно расширяет внутренний потребительский рынок, в особенности сельский рынок, в целях изменить формы экономического развития; развертывает строительство ведущих общественных объектов и инфраструктуры в областях железных дорог, телекоммуникации, гидроэнергии и так далее; значительно повышает уровень общественного обеспечения, делая упор на улучшение жизни низкообеспеченных семей. В общем, наша макроэкономическая политика и пакет мер по противодействию кризису являются своевременными, сильными и эффективными. В последующий период времени мы будем и дальше решительно и непоколебимо проводить активную финансовую политику и в меру благоприятную денежную политику, и всесторонне реализовывать, непрерывно обогащать и совершенствовать пакетную программу, с тем, чтобы добиться ровного и сравнительно быстрого экономического развития и социальной гармонии и стабильности в стране.

    Друзья!

    Без поддержки и помощи других стран новый Китай не мог бы достичь столь впечатляющих успехов за 60 лет. Не было бы речи о развитии и прогрессе Китая в отрыве от мира, также не могло бы и речи о процветании и стабильности мира в отрыве от Китая. Китай будет последовательно и неизменно идти по пути мирного развития, придерживаться стратегии открытости на основе взаимной выгоды и общей выигрышности, способствовать диалогу и обменам между разными цивилизациями, чтобы объединенными усилиями добиваться гармоничного и устойчивого развития. Это стратегический выбор, сделанный Китаем в соответствии с веяниями времени и собственными коренными интересами, а вовсе не конъюнктурный расчет.

    Мы никогда не забудем, что Советский Союз первой из всех стран мира признал новый Китай и установил с ним дипотношения. Мы также никогда не забудем, что 156 важных объектов, построенных с помощью Советского Союза, заложили промышленную базу нового Китая. Глава группы советских специалистов Иван Васильевич Архипов, академик Силин, спроектировавший и построивший первый мост через реку Янцзы, а также имена многих других российских друзей по сей день крепко помнятся китайским народом. Мы также прекрасно знаем, что присутствующий здесь Почетный Председатель Сергей Леонидович Тихвинский есть не только очевидец образования нового Китая, но и лично занимался практической работой по установлению дипотношений между Китаем и Союзом. За 60 лет китайско-российские отношения прошли необычный путь развития, и все зреют со днями. Особенно решение Руководителей обеих стран об утверждении отношений партнерства и стратегического взаимодействия в апреле 1996 года открыло новую историческую страницу китайско-российских отношений. В настоящее время как Китай, так и Россия, рассматривают отношения с партнером как приоритет своей внешней политики, и считают партнера своим главным стратегической опорой. Китайско-российские отношения находятся на самой высокой отметке за всю историю, и стали образцом межгосударственных отношений.

    Во-первых, Стороны установили политическое взаимодоверие высокого уровня, что стало краеугольным камнем отношений и сотрудничества между Китаем и Россией как крупными мировыми державами и соседними странами. Мы окончательно урегулировали пограничные вопросы, которые остались в наследство от истории, подписали «Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве», друг другу оказываем решительную поддержку в вопросах, затрагивающих ключевые интересы партнера. Мы создали механизмы обменов и сотрудничества на высшем и высоком уровнях, такие, как регулярные встречи между Главами Государств, Председателями Парламентов и Главами Правительств. Обмены визитами и встречи между Руководителями обеих стран по частоте уникальны во всем мире.
    Во-вторых, практическое сотрудничество между двумя странами в торгово-экономической, энергетической, научно-технической и других областях получает все больше результатов, материальная база китайско-российских отношений заметно усиливается, а узы интересов и дальше укрепляются. С 1999 года по 2008 год двусторонний товарооборот 10 лет подряд рос быстрыми темпами, и среднегодовой рост составлял где-то 30%. За прошлый год был достигнут

рекордный уровень -56.8 миллиардов долларов. Непрерывно улучшается структура торговли. Сотрудничество в формах взаимных инвестиций и совместного производства демонстрирует новую и благоприятную динамику развития. Приграничное и межрегиональное сотрудничество стало новым источником развития.

    В-третьих, непрерывно углубляются отношения традиционной дружбы между двумя народами, все упрочивается общественная база великого дела передачи дружбы из поколения в поколение. Быстро наращиваются гуманитарные обмены, оживляются как никогда общественные контакты и сотрудничество. «Национальные года» и «Года языков» в значительной мере усилили и усиливают взаимный интерес и симпатию между народами. Ежегодно 800 тысяч китайцев и 3 миллиона россиян посещают страны друг друга. Активизируются обмены в таких общественных областях, как образование, культура и здравоохранение. В частности, все больше представителей молодого поколения присоединились в армию китайско-российской дружбы, и дело передачи дружбы из поколения в поколение становится все более жизнеспособным и обнадеживающим.

    В-четвертых, две страны придерживаются одинаковых или близких позиций по важным международным и региональным вопросам, налаживая все более тесное стратегическое взаимодействие на международной арене, прилагают неустанные усилия к продвижению многополярного мира и демократизации международных отношений. Китайско-российские отношения уже стали важным фактором в направлении развития международной ситуации, формировании международной архитектуры и защите международного и регионального мира и стабильности.

    В этом году китайско-российские отношения продолжают стабильно двигаться вперед и добились отрадных результатов.

    Во-первых, руководители обеих стран сохраняют тесные контакты. В июне сего года Председатель Китая Ху Цзиньтао посетил Россию с государственным визитом и принял участие в саммитах Шанхайской организации сотрудничества и «Брика». В ходе визита Стороны вместе оглянулись на ход развития китайско-российских отношений за 60 лет, извлекли соответствующий опыт, и достигли важного взаимопонимания по руководящим принципам и конкретным направлениям дальнейшего   наращивания   двусторонних отношений. Председатель Ху Цзиньтао и Президент Дмитрий Анатольевич Медведев также провели двустороннюю встречу на полях саммита «Двадцатки» в Лондоне. Они еще будут встречаться в ходе Саммитов Генеральной Ассамблеи в Нью-Йорке и АТЭС в Сингапуре. Во второй декаде октября сего года Председатель Правительства России Владимир Владимирович Путин будет посещать Китай с официальным визитом и вместе с Премьером Госсовета Китая Вэнь Цзябао проводить четырнадцатую регулярную встречу между Главами Правительств двух стран. Плюс к тому, в ходе предстоящего визита Стороны также будут устраивать торжественное собрание по случаю шестидесятилетия установления дипотношений между Китаем и Россией и церемонию закрытия Года русского языка в Китае. Данный визит непременно сыграет огромную продвигающую роль для углубления стратегического взаимодоверия, интенсификации взаимовыгодного сотрудничества и совместных усилий двух стран против кризиса.

    Во-вторых, Стороны продолжают оказывать друг другу решительную поддержку и развивать тесное стратегическое взаимодействие в вопросах, касающихся ключевых интересов и важных озабоченностей партнера. В вопросах, связанных с Тайванем, Тибетом и Синьцзяном, Россия недвусмысленно поддерживает Китай в защите государственного суверенитета, безопасности и территориальной целостности. Со своей стороны, Китай полностью поддерживает Россию в борьбе с террористическими и сепаратистскими силами Северного Кавказа. Стороны откликаются друг на друга и тесно взаимодействуют друг с другом в вопросах развития ШОС, реформ ООН и международной финансовой системы, противодействия изменению климата, ядерных проблем Корейского полуострова и Ирана, а также в других важных международных и региональных вопросах.

    В-третьих, Стороны неуклонно продвигают деловое сотрудничество, и общими усилиями противодействуют международному финансовому и экономическому кризису. Китай и Россия достигли договоренности по развитию всестороннего сотрудничества в нефтяной области, успешно запущены проекты по строительству нефтепровода, нефтяной торговле и кредитованию, что обозначает важный прорыв в энергетическом сотрудничестве. Стороны утвердили «Программу инвестиционного сотрудничества между Китаем и Россией», завершается также работа по согласованию «Программы о сотрудничестве между Северо-Востоком Китая и Дальнем Востоком и Восточной Сибирью России», что обозначает существенный шаг вперед по состыковке отраслевой политики и стратегии регионального развития двух стран. Стороны создали Подкомиссию по таможенному сотрудничеству, и стремятся к упорядочению торговли. Хотя под влиянием кризиса товарооборот между Китаем и Россией за период с января по июль сего года составил лишь 20.55 миллиардов долларов, и снизился на 36.5%, но Стороны стараются расширять области сотрудничества, а также создавать новые модели, повышать качество и улучшать эффективность сотрудничества, с тем, чтобы скорейшим образом сдержать и поправить динамику к спаду и достичь устойчивого торгово-экономического сотрудничества между двумя странами.

    В-четвертых, «Года языков» как органическое продолжение «Национальных годов», способствуют сохранению высокого уровня гуманитарных обменов и общественных контактов между Китаем и Россией. Успешно идет Год русского языка в Китае. Стороны активно согласовывают план проведения Китаем Года китайского языка в России в следующем году. Чтобы выразить благодарность китайского народа за приглашение Президентом Д. А. Медведевым 1500 китайских детей из пострадавших от землетрясения районов Китая в Россию на отдых, Председатель Ху Цзиньтао приглашает тысячу российских детей в Китай на лето в следующем году. Китайская сторона будет тщательно готовиться, чтобы обеспечить проведение вышеизложенных мероприятий на уровне.

Жизнь показала и показывает, что развитие отношений партнерства и стратегического взаимодействия - это великое, мудрое и правильное решение Китая и России. Оно отвечает коренным интересам двух сторон, отвечает сильным чаяниям двух народов, которые живут по соседству и жаждут мира, дружбы и сотрудничества, отвечает реальным потребностям Китая и России сделать свои страны процветающими и могущественными, отвечает также зову времени к построению нового, справедливого и рационального миропорядка.

    В настоящее время международная политическая и экономическая архитектура переживает глубокие и сложные перемены, продолжается международный финансовый и экономический кризис, появляются все новые обстоятельства и вызовы. Китай и Россия как несут на себе первоочередную задачу развивать себя, так и призваны выполнять историческую миссию продвигать международный мир и развитие. В новой ситуации китайско-российские отношения приобретают все более очевидное стратегическое звучание и глобальное влияние, и встречают небывалую и новую перспективу и возможности развития. В целях добиться лучшего и более динамичного развития двусторонних отношений, во-первых, следует всегда рассматривать и наращивать китайско-российские отношения со стратегической высоты и через призму долговременных интересов; во-вторых, следует углублять деловое сотрудничество и осуществлять совместное развитие на принципах взаимной выгоды, общей выигрышности и взаимного учета интересов и озабоченностей; в-третьих, следует всегда усиливать взаимопонимание синхронно со временем, и не сковывать себя старыми стереотипами, в целях создать «мягкую обстановку», благоприятную для развития двусторонних отношений;    в-четвертых,    следует    всегда спокойно регулировать проблемы в двустороннем сотрудничестве, не драматизируя, стремиться к поискам общего знаменателя путем консультаций. Если будем действенным образом руководствоваться вышеизложенными принципами, отношения добрососедства, дружбы и сотрудничества между Китаем и Россией непременно смогут подниматься на все новые высоты.       

    Друзья!

    Я занимался российским направлением в МИД Китая 30 с лишним лет, в частности, непосредственно курировал китайско-российские отношения в последние десять лет в качестве директора департамента и одного из руководителей Министерства. Мне посчастливилось лично принимать участие во всем процессе огромного развития двусторонних отношений. Так что я всегда питаю особые чувства к этому славному делу и этой великой стране - России. Сегодня я впервые после назначения Послом Китая в России встречаюсь с друзьями Общества российско-китайской дружбы и Института Дальнего Востока. Многие среди присутствующих здесь есть мои давние знакомые, вместе с тем, немало и новых лиц. Общество российско-китайской дружбы и Институт Дальнего Востока - хорошие друзья китайского народа, которые играют незаменимую и уникальную роль в наращивании китайско-российских отношений в течение многих лет. Пользуясь случаем, я хотел бы выразить Вам, и через Вас всем активистам российско-китайской дружбы чувства высокого уважения и сердечной благодарности. Я готов с Вами поддерживать теснейшие связи и контакты и рассчитываю на Ваше всемерное содействие в дальнейшей работе. При поддержке российского правительства и народа, я буду, стараясь оправдывать возлагаемые на меня надежды, не щадя сил, вносить свою скромную лепту в дело подъема китайско-российских отношений партнерства и стратегического взаимодействия на новый уровень!

    Спасибо за внимание!

 


[  реконмендовать другому  ]
       [  печать  ]