Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 16 de Septiembre de 2021 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2021/09/16

CCTV: Este año se cumple justamente el vigésimo aniversario del establecimiento de la Organización de Cooperación de Shanghái (OCS). En este contexto, el presidente Xi Jinping asistirá a la cumbre conmemorativa y pronunciará un importante discurso. ¿Cuáles son las expectativas de la parte china sobre este encuentro?

Zhao Lijian: Este año marca el 20º aniversario del establecimiento de la OCS. Durante los últimos 20 años, los Estados miembros, siempre adheridos al "Espíritu de Shanghái" y superando las diferencias en los sistemas sociales y en las historias y culturas, han abierto con éxito un nuevo camino de cooperación y desarrollo para una organización regional, han desempeñado un papel positivo en los asuntos regionales e internacionales, y han realizado importantes exploraciones teóricas y prácticas tanto para la formación de un nuevo tipo de relaciones internacionales como para la construcción de una comunidad de destino común de la humanidad.

En la actualidad, los cambios sin precedentes en cien años en el panorama internacional y la pandemia nunca vista en la última centuria están entrelazados, mientras la situación internacional y regional está experimentando una evolución profunda. Por consiguiente, la OCS asume una misión más importante en el mantenimiento de la seguridad y la estabilidad regionales y en el fomento del desarrollo y la revitalización de todos los países. En la cumbre de la OCS, que se celebrará prontamente, el presidente Xi Jinping y líderes de otros países participantes resumirán la exitosa experiencia de la OCS, intercambiarán puntos de vista en profundidad en torno a la cooperación de la OCS en diversos campos en las nuevas circunstancias y a las principales cuestiones internacionales y regionales, aprobarán una serie de importantes documentos de cooperación, y planificarán la dirección de desarrollo de la OCS en la próxima etapa. Creemos que, bajo el fomento personal de los líderes de los países, la OCS logrará, sin duda alguna, un nuevo desarrollo desde un nuevo punto de partida, y seguirá comprometida con la construcción de una comunidad de destino más estrecha, en un intento de beneficiar mejor a los pueblos de los países de la región.

TASS: Una fuente diplomática surcoreana ha dicho hoy a TASS que las Conversaciones a Seis Partes sobre la cuestión nuclear en la península de Corea posiblemente se reanudarán a fines de este año. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: He tomado nota de que el 19 de septiembre tardará poco en llegar. Hablando francamente, no he notado esta información que has mencionado. Puedo consultar esta cuestión con mis colegas después de la conferencia de prensa.

Agencia de Noticias Xinhua: ¿Puedes presentarnos alguna información sobre la cumbre conjunta de líderes de la OCS y de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (OTSC) sobre la cuestión afgana?

Zhao Lijian: Tayikistán ocupa actualmente la presidencia pro tempore tanto de la OCS como de la OTSC. Según las sugerencias presentadas por Tayikistán y otras partes, las dos organizaciones acordaron celebrar el 17 de septiembre una cumbre conjunta de líderes de los Estados miembros sobre la cuestión afgana. Esta cumbre se llevará a cabo después de la cumbre de la OCS.

La situación en Afganistán es de vital importancia para la seguridad y la estabilidad regionales. Los Estados miembros de la OCS y la de OTSC son todos vecinos cercanos de Afganistán, y todos apoyan activamente el proceso de paz y reconciliación en Afganistán. Como Estado miembro de la OCS, la parte china está dispuesta a llevar a cabo una estrecha comunicación y coordinación con los países pertinentes para promover conjuntamente que Afganistán construya una estructura política abierta e inclusiva, que aplique políticas internas y exteriores moderadas y estables, que realice una separación completa de los diversos tipos de organizaciones terroristas, y que mantenga buenas relaciones con los países vecinos. La parte china tiene la voluntad de seguir desarrollando las relaciones de buena vecindad y cooperación amistosa con Afganistán y de cumplir una función constructiva a favor de la paz y la reconstrucción en Afganistán.

MASTV: La primera pregunta: el primer ministro de Eslovenia, país que ocupa la presidencia pro tempore de la Unión Europea (UE), envió hace unos días una carta a los líderes de los países miembros de la UE, en la cual criticó a China por "expulsar" al embajador de Lituania, dijo que esto ha afectado las relaciones generales entre China y la UE, y pidió a los países que se unieran para prevenir la "amenaza" de China a cualquiera de ellos. ¿Cuál es tu comentario sobre esto? La segunda pregunta: según informaron medios de comunicación indios, la India tiene planeado probar el 23 de septiembre un misil balístico intercontinental Agni-V fabricado por ella misma, con un alcance de alrededor de 5.000 km. Muchas ciudades del interior de China se encontrarán dentro de su ámbito de ataque. ¿Qué comentario tienes al respecto?

Zhao Lijian: Sobre tu primera pregunta, los aciertos y errores de las cuestiones relacionadas con Taiwán por parte de Lituania son muy claros. La responsabilidad recae completamente en la parte lituana. La parte china insta a Eslovenia y a la UE a adoptar una posición correcta y objetiva sobre las cuestiones relacionadas con Taiwán y a no aprovechar esto para crear deliberadamente nuevos problemas en las relaciones entre China y la UE. La parte eslovena debe ser claramente consciente de la naturaleza altamente delicada de la cuestión de Taiwán, respetar estrictamente el principio de una sola China, y manejar las cuestiones relacionadas con Taiwán con prudencia y de manera adecuada, para evitar crear interferencias innecesarias en las relaciones entre China y Eslovenia.

En cuanto a la segunda pregunta, el mantenimiento de la paz, la seguridad y la estabilidad regionales en el Asia del Sur se ajusta a los intereses comunes de todas las partes. La parte china espera que las partes emprendan esfuerzos constructivos a este respecto. Acerca de si la India puede o no desarrollar misiles balísticos capaces de transportar armas nucleares, la Resolución 1172 del Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) ya tiene estipulaciones claras.

China Daily: El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, hizo una visita el 15 de septiembre a la República de Corea. ¿Puedes ofrecernos algunos detalles sobre esta visita? ¿Cuáles son las expectativas de la parte china sobre el desarrollo de las relaciones chino-surcoreanas en el futuro?

Zhao Lijian: Del 14 al 15 de septiembre, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, llevó a cabo una visita oficial a la República de Corea, donde se reunió con el presidente de la República de Corea, Moon Jae-in, y mantuvo una conversación con su homólogo surcoreano, Chung Eui-yong.

El consejero de Estado Wang Yi dijo que China y la República de Corea son tanto vecinos cercanos e inseparables como socios de beneficio mutuo y ganancia compartida. Tomando el 30º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas como una oportunidad, la parte china está dispuesta a trabajar con la parte surcoreana para seguir manteniendo los intercambios de alto nivel, para profundizar la cooperación en los campos económicos, comerciales, culturales y populares, y de la protección del medio ambiente, entre otros, y para ampliar los intercambios amistosos entre los dos pueblos, con miras a promover un mayor desarrollo de las relaciones entre los dos países. La parte china apoya resueltamente tanto a la República de Corea como a la República Popular Democrática de Corea (RPDC) para que superen las dificultades, que eliminen las interferencias, que mejoren las relaciones, y que continúen cumpliendo una función constructiva en el mantenimiento de la paz y la estabilidad en la península de Corea y en la materialización de una paz y estabilidad duraderas en la Península. China y la República de Corea pueden reforzar la cooperación en los marcos multilaterales, incluidos la Organización de las Naciones Unidas (ONU), el Grupo de los 20 (G20) y la Organización Mundial del Comercio (OMC), y en cuestiones globales como el cambio climático y la reforma del Consejo de Seguridad, para contribuir con sabiduría y fuerzas al fomento de la paz y el desarrollo regionales y mundiales.

La parte surcoreana dijo que tiene la voluntad de aprovechar el 30º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países y el "Año de Intercambios Culturales entre la República de Corea y China" como oportunidades para fortalecer, junto con la parte china, las interacciones de alto nivel, para ampliar los intercambios culturales y populares, y para fomentar que la cooperación en términos económicos, comerciales y de protección del medio ambiente, entre otros ámbitos, arroje resultados aún más fructíferos, con el fin de desarrollar aún más unas relaciones surcoreano-chinas que estén orientadas al futuro. La parte surcoreana aprecia las contribuciones hechas por la parte china al mantenimiento de la paz en la península de Corea, apoya a China en la organización de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, no está de acuerdo con la politización de la trazabilidad, y tiene la disposición a reforzar la coordinación y la cooperación con China en instituciones multilaterales, para hacer frente codo con codo a los desafíos globales, tales como la pandemia y el cambio climático.

Shenzhen Satellite TV: Según informes de prensa, el Buró Federal de Investigaciones (FBI, por sus siglas en inglés) dijo en un informe recién publicado que ocurrieron 7.759 casos de delitos de odio en 2020 en Estados Unidos, cifra que significa un aumento interanual del 6% y un nuevo récord desde el año 2008. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: El informe de la parte estadounidense muestra que, de 2019 a 2020, el número de casos de crímenes contra la población afroamericana aumentó de 1.930 a 2.755, y que el número de casos de ataques contra las personas de ascendencia asiática subió de 158 a 274. El racismo se ha convertido en la causa de los delitos de odio con la mayor tasa de crecimiento. Además, según un informe publicado recientemente por la Asociación de Jefes de Ciudades Principales (MCCA, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos, en 2020, el número de casos de delitos violentos en las principales ciudades estadounidenses siguió siendo alto, mientras la violencia armada fue un problema aún más persistente y difícil de resolver. Hasta ahora, han sucedido más de 200 casos de tiroteos masivos en Estados Unidos y, como consecuencia, 1.079 niños y adolescentes han perdido la vida.

Estas estadísticas son impactantes, pero solo constituyen un microcosmos de los graves problemas de los derechos humanos que existen en Estados Unidos. El racismo sistémico está arraigado en la sociedad estadounidense; las personas como George Floyd no pueden respirar; muchas minorías étnicas viven en medio de la discriminación y el miedo; y más de 40 millones de personas todavía están luchando por liberarse de la pobreza. En la historia, Estados Unidos llevó a cabo masacres extremadamente brutales y trágicas contra indios nativos, y numerosos niños indígenas fueron maltratados en los internados. Además, Estados Unidos ha encarcelado arbitrariamente durante mucho tiempo a inmigrantes extranjeros, lo que ha causado tragedias de un sinnúmero de familias rotas. Estados Unidos también tiene un largo historial de crímenes en aspectos como el trabajo infantil y el trabajo forzoso.

Hay una canción muy conocida en Estados Unidos que se titula Soplando en el viento (Blowin' In The Wind, su título original en inglés). La letra dice lo siguiente: "¿Cuántas veces puede un hombre girar la cabeza, y fingir que simplemente no lo ha visto? […] ¿Cuántas orejas debe tener un hombre, antes de poder oír a la gente llorar? ¿Cuántas muertes serán necesarias, antes de que él se dé cuenta de que ha muerto demasiada gente?" La parte estadounidense debe escuchar de forma atenta los llantos y gritos de su pueblo.

AFP: La primera pregunta: Estados Unidos, el Reino Unido y Australia anunciaron el establecimiento de una nueva asociación militar y el suministro (en este marco) de submarinos de propulsión nuclear a Australia. Algunas personas dijeron que esto sirva para contrarrestar la influencia de China en el Indo-Pacífico. ¿Cuál es la respuesta de la parte china a esto? La segunda pregunta: según un nuevo libro, Mark Milley, presidente del Estado Mayor Conjunto de Estados Unidos, envió una vez un mensaje al ejército chino, en el que destacó que Estados Unidos no lanzaría ataques militares contra China. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

Zhao Lijian: La cooperación en submarinos nucleares entre Estados Unidos, el Reino Unido y Australia socava gravemente la paz y la estabilidad regionales, intensifica la carrera armamentista, y perjudica los esfuerzos internacionales para la no proliferación nuclear. La exportación de la tecnología de submarinos nucleares, de naturaleza altamente delicada, a Australia por parte de Estados Unidos y el Reino Unido demuestra una vez más que ellos están utilizando las exportaciones nucleares como una herramienta para el juego geopolítico y que están practicando un doble rasero, lo cual es un comportamiento extremadamente irresponsable. Como Estado no poseedor de Armas Nucleares en el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP) y parte del Tratado del Pacífico Sur como Zona Libre de Armas Nucleares, conocido también como el Tratado de Rarotonga, Australia ahora está introduciendo la tecnología de submarinos nucleares, que cuenta con el valor estratégico y militar. La comunidad internacional, incluidos los países vecinos de Australia, tiene todas las razones para cuestionar la sinceridad de Australia en el cumplimiento de sus compromisos de no proliferación nuclear. La parte china prestará mucha atención al desarrollo de la situación pertinente.

La parte china sostiene consistentemente que cualquier mecanismo regional debe ajustarse a la tendencia de los tiempos marcada por la paz y el desarrollo y contribuir a mejorar la confianza mutua y la cooperación entre los países de la región, en vez de dirigirse a terceros o dañar sus intereses. Buscar formar "círculos pequeños" y "grupos pequeños" encerrados y exclusivos va en contra de la tendencia de los tiempos y de las aspiraciones de los países de la región, por lo que es impopular y solo conducirá al fracaso.

Los países pertinentes deben abandonar la anticuada mentalidad de suma cero de la Guerra Fría y el estrecho concepto geopolítico, respetar la voluntad de los pueblos de los países de la región, y realizar más esfuerzos que favorezcan la paz, la estabilidad y el desarrollo regionales. De lo contrario, solo terminarán causando daños a sí mismos.

En cuanto a la segunda pregunta, no tengo conocimiento de la situación específica que has mencionado. Lo que puedo decirte es que, como miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU y las dos economías más grandes del mundo, la cooperación entre China y Estados Unidos brindará beneficios a ambos países, mientras que la confrontación traerá pérdidas a ambas partes.

Prensa Asociada de Pakistán: El primer ministro de Pakistán, Imran Khan mantuvo el 13 de septiembre conversaciones con directores ejecutivos de empresas chinas que operan en Pakistán, y subrayó que el gobierno paquistaní ofrecería la cooperación y el apoyo para sus operaciones comerciales en Pakistán. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: La parte china aprecia al primer ministro Imran Khan y al gobierno pakistaní por conceder gran importancia a la cooperación práctica entre China y Pakistán y por hacer esfuerzos positivos para esto.

China y Pakistán son socios de cooperación estratégica en todo tipo de condiciones. En los últimos años, se ha profundizado incesantemente la cooperación económica y comercial bilateral. China se ha convertido en la mayor fuente de inversión y en el mayor socio comercial de Pakistán durante muchos años consecutivos. La parte china está dispuesta a trabajar con la parte pakistaní para promover el desarrollo de alta calidad del Corredor Económico China-Pakistán (CPEC, por sus siglas en inglés), y para profundizar y ampliar continuamente la cooperación entre los dos países. China espera que Pakistán siga creando un buen entorno para que las empresas chinas inviertan y emprendan negocios en Pakistán, en un esfuerzo por lograr el beneficio mutuo, la ganancia compartida y el desarrollo común.

Sputnik: También tengo una pregunta sobre la asociación trilateral de seguridad entre Estados Unidos, el Reino Unido y Australia. Según medios de comunicación australianos, el primer ministro australiano dijo que Australia había realizado consultas e intercambios con China y otros países de la región Asia-Pacífico sobre esta cuestión y que había extendido una invitación abierta a Beijing para discutir la cuestión. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: No tengo conocimiento de la situación que has mencionado. Me gustaría reiterar que el respeto recíproco y una buena confianza mutua son requisitos previos para el diálogo y la cooperación entre los países. Actualmente, las relaciones entre China y Australia se enfrentan a muchas dificultades, y la responsabilidad recae completamente en la parte australiana. La tarea urgente en la actualidad es que la parte australiana debe abordar directamente el meollo de los reveses de las relaciones bilaterales, meditar seriamente si ve a China como un socio o una amenaza, manejar las relaciones bilaterales adhiriéndose seriamente al principio del respeto mutuo y el trato en igualdad de condiciones y con apego al espíritu de la asociación estratégica integral, y hacer más cosas que contribuyan a mejorar la confianza mutua y a impulsar la cooperación práctica bilateral.

Reuters: La primera pregunta: según dijo un portavoz del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Alemania, China negó la entrada en un puerto local a un buque de guerra alemán. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto? La segunda pregunta: Taiwán propuso el jueves un aumento de casi 9 mil millones de dólares estadounidenses en sus gastos en "defensa nacional" en los próximos cinco años, y advirtió que China es una grave amenaza. ¿Tienes la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: Sobre tu primera pregunta, gracias a los esfuerzos conjuntos de China y los países de la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés), la situación en el Mar Meridional de China se ha mantenido estable en general. Sin embargo, en los últimos años, algunos grandes países, con el propósito de mantener su hegemonía, ha enviado con frecuencia buques y aeronaves militares al Mar Meridional de China en nombre de la defensa de la libertad de navegación, para hacer alarde de su fuerza y para provocar deliberadamente problemas sobre cuestiones marítimas. La parte china tiene una determinación sólida e inalterable de salvaguardar su soberanía territorial y sus derechos e intereses marítimos, y seguirá resolviendo adecuadamente las discrepancias con los países involucrados a través de consultas y negociaciones. También esperamos que los países fuera de la región respeten los esfuerzos de los países de la región para mantener la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China, y que desempeñen un papel constructivo a este respecto.

La parte china otorga importancia al desarrollo de la asociación estratégica integral entre China y Alemania, incluida la cooperación militar, tiene la disposición a llevar a cabo intercambios amistosos sobre la base del respeto recíproco y la confianza mutua, y espera que la parte pertinente pueda crear una condición favorable para esto.

En cuanto a la segunda pregunta, pienso que esta no es una cuestión diplomática. Lo que quiero enfatizar es que Taiwán forma parte de China. China debe reunificarse y será reunificada sin lugar a dudas. Esta tendencia histórica es irrefrenable para cualquier persona y fuerza. Enviamos un mensaje severo a las autoridades de Taiwán: cualquier intento de buscar la independencia y de resistir la reunificación con la fuerza militar es una sobreestimación de su propia fuerza y está condenado al fracaso.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114