尊敬的各位来宾,
女士们、先生们、朋友们:
欢迎大家莅临今晚的招待会,共同庆祝即将到来的丁酉鸡年新春佳节。明天就是农历腊月三十,中国传统“除夕”。我谨代表中国驻冰岛大使馆向各位来宾致以新春的问候和祝福,给大家拜年啦!
在中华文化中,由于 “鸡”发音与“吉”相近,被人们赋予了吉祥的意义。鸡代表着勤奋、守时,象征新的希望、毅力和勇气。生肖鸡也是凤凰的原型,象征吉祥和谐。
女士们、先生们,
刚刚过去的猴年,无论是好还是坏,都是令人难忘的。
这一年,国际形势复杂变化,人类面临不少新的机遇和挑战。对中国而言,中国国民经济和社会发展取得新成就,人民生活水平和质量普遍提高,中国对世界经济增长的贡献率超过30%,为世界经济增长继续提供动力,为国际社会贡献“中国方案”。中国特色大国外交全方位推进。
过去一年中冰两国以庆祝建交45周年为契机,成功举办了一系列纪念活动,中冰双边贸易额增长15%,有6.6万中国人来冰旅游。中冰关系发展取得的丰硕成果离不开冰岛各界人士、各国朋友和旅冰华侨华人的辛勤付出。在这里,我要向大家致以由衷的敬意和谢意!
2017年,中国将稳步推进国民经济和社会发展第十三个五年规划,中国共产党将召开第19次全国代表大会,中国国家主席习近平在2017年世界经济论坛上提出了倡导建立“包容性全球化”的建议,中国与世界各国的合作将取得新的发展。中国将举办“一带一路”国际合作高峰论坛和金砖国家领导人第九次会晤。我相信,中冰两国也将抓住新机遇,各领域合作取得新进展。中国驻冰岛使馆愿与大家一道,为中冰友好合作交流、为两国人民的相知相近相睦做出新的贡献。
借用 “鸡”丰富的寓意让我们共同祝愿,中国和冰岛各自的发展以及中冰关系在鸡年“闻鸡起舞”、奋发有为、登上新高度!我提议:
为世界和平与发展,
为中冰友好关系,
为大家事业兴旺、身体健康、阖家幸福、吉祥如意!
干杯!