江泽民主席在德国总统劳欢迎宴会上的讲话
(二OO二年四月九日)
来源:    2002-04-10 15:35
[字体: ]      打印本页
           (版权所有,引用时请在显要位置注明转自外交部网站)

尊敬的总统阁下和夫人,

女士们、先生们:

  首先,请允许我代表我夫人并以我个人和全体中国代表团的名义衷心感谢总统先生对我访问德国的邀请。今天上午,我同总统先生进行了非常友好和深入的会谈。现在,总统先生和夫人在这里为我和我的夫人举行这样隆重盛大的晚宴,并发表了热情洋溢的讲话,这使我们深受感动。

  德国和中国虽然地理上相距遥远,但两国和两国人民之间的传统友谊把我们紧密相连。中华民族和德意志民族都是世界上伟大的民族,两国都有着悠久的历史和灿烂的文化,都为人类文明的发展作出了巨大贡献。中德交往的历史源远流长。最早的往来可追溯到14世纪,至今已有六百多年历史。两国人民彼此怀有友好的感情。中国一直支持德国的统一,德国也始终坚持一个中国政策。

  女士们,先生们,

  今年我们两国将共同庆祝建交30周年。中国有句话叫“三十而立”,这也同样适用于中德关系。1972年的10月11日,中德两国建立外交关系,翻开了两国关系史上的新篇章。三十年来,两国关系得到迅速、全面发展,各领域的合作硕果累累。两国关系无论在深度或广度上都进入了一个新的发展阶段。中德友好深入人心,两国合作基础牢固,潜力巨大,前景广阔。中德两国都是在各自地区和世界上有重要影响的国家,对维护世界和平与稳定,促进共同发展负有重要责任。全面加强两国在各领域的友好合作关系是我们的共同愿望,也是两国和两国人民的根本利益所在。

  女士们,先生们,

  人类已进入21世纪,世界形势正在发生重大而深刻的变化,和平与发展仍是时代的主题,多极化和全球化继续向前发展。但“9·11”事件的发生表明,世界还很不太平,不稳定的因素明显增加,以恐怖主义为代表的各种非传统安全问题更加突出。国际社会既面临着机遇,也遇到许多新的严峻挑战。我们面临的问题是全球性的,解决全球性的问题需要各国和各国人民的广泛参与,需要国际社会的团结合作,需要联合国发挥更为积极的作用。我们认为,世界是丰富多彩的,各种文明之间的交流与对话是人类文明进步的动力。不同文明和社会制度可以长期共存,在竞争比较中取长补短,在求同存异中共同发展。中德两国在当前一系列重大国际问题上有着共同的看法和广泛的利益,我们愿同德国一道为世界的和平、稳定、共同发展,为建立公正合理的国际新秩序而共同努力。

  女士们,先生们,

  当前,中国正处在一个重要的发展时期。改革开放20多年来,中国政局稳定,社会安宁,经济快速发展,人民生活水平显著提高。在世界经济明显放慢的情况下,去年中国经济仍保持了7.3%的增长率。在新的世纪里,中国将继续坚持改革开放,实施西部大开发战略。中国加入WTO,将会在更大范围、更深层次上参与世界经济发展,扩大与世界各国的合作,这将为中德两国经贸科技合作提供更加广阔的领域和机遇。

  让我们一起努力,抓住机遇,共同开创中德两国关系的美好未来。

  最后,我提议

  为德意志联邦共和国繁荣昌盛,人民幸福,

  为中德两国友好合作关系的发展,

  为总统劳和夫人的健康,

  为在座的女士们、先生们的健康,

  干杯!
推荐给朋友 确定