尊敬的各位政府成员和议员、三军将领,
尊敬的各位驻葡使节和国际组织代表,
尊敬的各位华侨华人、中资企业和留学生代表,
女士们,先生们,朋友们,
大家晚上好!
今天,我们欢聚一堂,共同庆祝中华人民共和国成立75周年。我谨代表中国驻葡萄牙大使馆,对各位来宾表示热烈欢迎!对长期以来关心中国发展、支持中葡友谊的朋友表示衷心感谢!
经过75年的不懈奋斗,我们成功开创了一条中国式现代化道路,书写了经济快速发展和社会长期稳定两大奇迹。中国成为世界第二大经济体,对世界减贫贡献率超70%。创新驱动、新质生产力不断引领中国发展,空间站、大飞机、天眼北斗、新能源汽车等重大科技成果相继问世,为中国经济发展注入新动力,也为世界带来福祉。
今年既是新中国成立75周年,也是中国实现“十四五”规划目标任务的关键一年。中国经济“稳”的基础更加牢固。国内生产总值同比增长5%,环比增速实现连续8个季度正增长,在世界主要经济体中名列前茅。中国经济“进”的势头更加明显。一是新动能快速成长。中国规模以上高技术制造业增加值同比增长8.9%,可再生能源装机占比超过50%,5G用户普及率超过60%。二是新需求持续涌现。投资规模持续扩大,制造业投资强势上扬。文旅消费表现活跃,内需潜力不断释放。在刚刚过去的中秋假期中,中国国内出游1.07亿人次,较2019年同期增长6.3%。三是新气象彰显活力。中国持续推进高水平对外开放,坚持以开放促改革、促发展。今年前7个月,中国新设立外商投资企业3万多家。进博会、服贸会、广交会等平台吸引数百个国家和龙头企业,达成数千项成果。葡萄牙也参加了今年的服贸会,并且首次线下独立设展,相信一定大有收获。
今年7月,中国共产党召开第二十届三中全会,对进一步全面深化改革、推进中国式现代化作出系统部署,提出“高水平社会主义市场经济体制是中国式现代化的重要保障”,明确要“构建全国统一大市场”,强调中国将在扩大国际合作中建设更高水平开放型经济新体制。中国开放的大门不会关闭,只会越开越大。我愿向大家介绍,中国为进一步优化外资投资准入推出的两大举措:一是继续缩减外资准入负面清单,制造业领域外资准入限制措施实现“清零”。二是允许在北京、上海、南京、广州、深圳和海南全岛等地设立外商独资医院,在北京、上海、广东自由贸易试验区和海南自由贸易港允许外商投资基因诊断治疗等技术的开发和应用。中国政府也不断完善来华经商旅游人员居住、医疗、支付便利制度,欢迎葡萄牙企业和朋友们到中国走走看看。
女士们,先生们,朋友们,
当前,世界之变、时代之变、历史之变正以前所未有的方式展开。中国坚定奉行独立自主的和平外交政策,维护国际关系基本准则和公平正义,坚持同各国一道推动构建人类命运共同体。习近平主席先后提出“一带一路”倡议、全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议,推动世界走向和平、安全、繁荣、进步的美好未来。中国将积极贡献更多中国智慧,提供更多有利于世界和平发展的公共产品,不断以中国新发展为世界提供新机遇。
中欧是推动多极化的两大力量、支持全球化的两大市场、倡导多样性的两大文明。习近平主席应邀赴法国、塞尔维亚、匈牙利进行国事访问,欧盟多国领导人先后访华,释放出中欧关系坚持伙伴定位、坚持对话合作、深化战略沟通的明确信号。
女士们,先生们,朋友们,
今年是中葡建交45周年。中葡两国人民有五百多年的交往史。两国关系发展有深厚基础。
今年,中葡各层级互访频密。中方商务部长、文旅部副部长等重要团组访葡,葡方经济部长赴华参加中葡论坛第六届部长级会议,葡侨国秘访问广东、香港、澳门等地,这些友好交流有效推动中葡关系稳步向前。在涉及彼此核心利益的问题上,双方坚定相互支持;在多边事务上,双方坚持多边主义,以实际行动推进中国式现代化和欧洲一体化共同发展。
今年上半年中葡双边货物进出口额为45.8亿美元,同比增长5.6%。中国对葡直接投资存量达37亿欧元,中国持续保持葡亚洲最大贸易伙伴地位。中国新发展理念与葡方经济和能源转型战略高度契合,双方在深化传统合作的同时,不断向绿色能源等新领域拓展。中创新航拟在锡尼什建设的锂电池生产厂建成后将为葡萄牙新能源汽车产业链本地化和低碳转型做贡献;中建公司与葡特谢拉杜阿尔特公司合作的奥埃拉什产业园项目将为当地吸引外资和发展经济创造更加有利的条件。
中葡人文交流发展迅速,40多所中国高校开设葡萄牙语专业,葡萄牙有5所孔子学院、2个孔子课堂,2018年,欧洲大陆的第一家鲁班工坊——葡萄牙鲁班工坊启动运行。“欢乐春节”“汉语桥”“文化周”等品牌活动受到葡萄牙民众热烈欢迎。两国共建联合实验室,实现科技资源优势互补。
从航天材料、海洋气象到葡萄酒、黑猪肉、软木塞,中葡合作既有“高精尖”,也能“接地气”。作为驻葡大使,我为两国合作取得的成就和人民的友好交往感到自豪,特别要鼓励两国青少年加强联系,推动中葡友谊之船继续扬帆远航。
女士们,先生们,朋友们,
葡萄牙语中有句谚语:“Se quer ir rápido, vá sozinho. Se quer ir longe, vá em grupo.(独行快,众行远。)”在全球化时代,没有哪个国家可以独善其身,协调合作是必然选择。中方愿同葡方携手努力,共筑和平安全的根基,共聚友好合作的力量,共走多边主义的大道,共建发展繁荣的未来。
让我们共同举杯,
为中华人民共和国成立75周年,
为中葡两国的发展和两国人民的幸福,
为人类团结进步的光明未来,
为各位朋友的身体健康,
干杯!
谢谢大家!