2025年3月24日,驻匈牙利大使龚韬在匈《民主主义者周刊》发表题为《在和平发展道路上携手行远》的署名文章,全文如下:
2024年是国际格局深刻演变的一年,也是中国改革发展阔步前行的一年。过去一年,中国历经风雨彩虹,“稳”的态势巩固延续,“进”的步伐坚实有力。
第一,经济明显回升向好。中国实现了国内生产总值全年增长5%,高于全球3%左右的增长水平,达到134.9万亿元,首次突破130万亿元大关。就业、物价总体平稳,城镇新增就业1256万人,城镇调查失业率平均为5.1%,居民消费价格上涨0.2%。中国对世界经济增长的贡献率保持在30%左右,仍是世界经济增长的重要引擎。
第二,新质生产力发展步伐明显加快。高技术产业如航空航天、电子通信等快速增长,高技术制造业增加值增长8.9%,新能源汽车年产量突破1300万辆。高端装备、人工智能等领域的创新能力进一步提升,“嫦娥六号”实现人类首次月球背面采样返回,时速450公里的中国标准高速动车组完成设计制造。中国在全球创新指数中的排名上升到第11位,是十年来全球创新力提升最快的经济体。中匈在新质生产力合作方面也取得了丰硕成果,比亚迪、宁德时代等中国高新技术企业在匈牙利深耕,科技创新领域交流合作不断深化。
第三,全面深化改革和高水平对外开放取得明显成效。对外贸易规模再创历史新高,全年货物进出口总额达到43.85万亿元,同比增长5%。双向投资热度不减,全行业对外直接投资11592.7亿元,同比增长11.3%;新设立外商投资企业59080家,同比增长9.9%;制造业领域外资准入限制措施全部取消。中外人员往来更加密切,扩大单方面免签国家范围,过境免签境内停留时间延长至240小时,入境旅游持续升温。中匈双边贸易额超过160亿美元,同比增长11.6%,中国成为匈牙利在欧洲以外的最大贸易伙伴;中国对匈直接投资52.8亿欧元,占总投资额的51%,是匈第一大直接投资来源国;中国对匈牙利试行单方面免签政策入境事由扩大,免签停留期限延长至30日。
第四,中国特色大国外交感召力明显上升。中国外交在习近平主席领导下取得重要进展,为世界带来了稳定性。元首外交把舵引航,习近平主席出访多国,包括去年5月对匈牙利进行历史性国事访问,将中匈关系提升为新时代全天候全面战略伙伴关系。中国在应对全球性挑战和解决国际地区热点问题中发挥积极建设性作用,全球有100多个国家支持“三大全球倡议”,超过四分之三的国家加入共建“一带一路”大家庭,中国对共建“一带一路”国家进出口占中国进出口总值的比重首次超过50%。
在经济发展年表上,2025年是“十四五”规划收官之年。中国政府提出了今年的主要预期目标:经济增长为5%左右,城镇调查失业率5.5%左右,居民消费价格涨幅2%左右。中国经济将继续保持稳定增长势头。为此,中国政府将实施更加积极的财政政策和适度宽松的货币政策,扩大内需,聚焦科技创新打造新增长点。实现这些目标很不容易,必须付出艰苦努力,但我们有信心高质量完成“十四五”规划目标任务,为实现“十五五”良好开局打牢基础。
在科技发展年鉴上,2025年将是中国科技创新的关键节点。今年,我们已经看到DeepSeek全球出圈、宇树科技的机器人性能不断突破,大家都为日新月异的科技发展感到振奋。中国将继续培育壮大生物制造、量子科技、具身智能、6G等新兴产业、未来产业,支持独角兽企业、瞪羚企业发展。激发数字经济创新活力,持续推进“人工智能+”行动,大力发展智能网联新能源汽车、人工智能手机和电脑、智能机器人等新一代智能终端以及智能制造装备。
在国际关系史册上,2025年将是中国为和平发展不懈努力的一年。中国外交将坚定不移地站在历史正确的一边,站在人类进步的一边,以中国的确定性稳住不确定的世界。我们将做维护世界和平稳定的正义力量,继续寻求乌克兰问题政治解决,利用“和平之友”小组平台同匈牙利等爱好和平国家一道为和平奔走、为促谈努力。我们将做维护国际公平正义的进步力量,在世界反法西斯战争胜利、联合国成立80周年之际,坚持真正的多边主义,反对“本国优先”的零和博弈,为构建平等有序的世界多极化凝聚更广泛的共识。我们将做促进全球共同发展的建设力量,面对贸易壁垒、内顾倾向、保护主义回潮,继续坚定不移扩大高水平对外开放,推进普惠包容的经济全球化。
在中匈的友谊志上,2025年将是在“黄金航道”上扬帆向前的一年。中国和匈牙利都处在各自发展的重要时期。中国以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业,匈牙利以励精图治开创国家发展新愿景。中方愿继续同匈方做志同道合、并肩发展的真朋友、好伙伴。我们将进一步推动“一带一路”倡议与“向东开放”政策深度对接,共同推动匈塞铁路、宁德时代及比亚迪工厂等重大务实合作项目结出硕果,有序推进清洁能源、人工智能、移动通信技术等新兴领域合作。我们将继续扩大中匈两国人文交流,不断深化两国人民之间的友谊。
正如匈牙利谚语所说,独行快、众行远。中方愿同匈方一道,在各自实现现代化的进程中分享机遇、共谋发展、携手前行,以中匈合作为世界注入更多确定性和正能量。