主席:
当前全球人口贩运问题进一步恶化,跨国贩运犯罪专业化、网络化、国际化特征明显,危害有目共睹。今年是《联合国打击人口贩运全球行动计划》通过15周年,也是《关于打击人口贩运,特别是贩运妇女和儿童议定书》通过25周年。国际社会要践行共商共建共享的全球治理观,推动将共识与承诺付诸行动,共同应对人口贩运这一全球性挑战。
一是坚持多边合作。应支持联合国及《全球行动计划》权威作用,遵守宪章宗旨和原则,加强打击人口贩运多双边务实合作。联合国毒罪办等专业机构为打击跨国贩运作出积极贡献,中方对此表示赞赏。
二是坚持综合施策。应树立系统观念,统筹考虑政治、安全、法律、人道等各方面因素,注重从源头上铲除人口贩运滋生的土壤。要做好对受害者的救助、保护、安置等工作,重点帮助受害者重新融入家庭和社会。
三是坚持赋能增效。应持续加强信息共享、经验交流和执法合作,帮助发展中国家加强能力建设,弥补国际打击人口贩运战线的薄弱环节。要着力应对新兴技术挑战,严厉惩治跨境网络犯罪。
主席,
中方高度重视打击人口贩运并取得显著成绩。中国政府先后出台多部专门性法律及国家级《反对拐卖人口行动计划》,建立国务院层面工作机制,统筹推进预防和打击人口贩运、救助和保护受害者等工作。中方将以习近平主席提出的全球治理倡议为指引,继续同联合国及各方加强协调沟通,推动打击人口贩运领域全球治理体系不断完善,为全人类共享和谐与进步做出贡献。
谢谢主席。














































































